“蒲葵不动晚风微”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒲葵不动晚风微”出自宋代王之道的《和赵积中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pú kuí bù dòng wǎn fēng wēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蒲葵不动晚风微”全诗

《和赵积中》
日下高城月入扉,蒲葵不动晚风微
幽人信步如相过,买酒黄公一醉归。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和赵积中》王之道 翻译、赏析和诗意

《和赵积中》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

日落下高城,月亮进入门扉;
蒲葵不动,晚风微微。
幽居的人信步如同相互错过,
买酒的黄公醉醺醺地归来。

诗词以描绘夜晚的景象为主题,通过描写日落和月亮升起,以及蒲葵不动和微风的细腻描写,展示了夜晚的宁静和寂静。诗中的"高城"和"门扉"给人以庄重和安全感,与夜晚的宁静相呼应。

诗中出现的"幽人"和"黄公"则是诗人所塑造的两个人物形象。"幽人"形容一个独处幽静之地的人,他信步自如,仿佛走过这个地方并不陌生。而"黄公"则是一个买酒的人,他喝得酩酊大醉,不顾一切地回家。这两个形象形成了鲜明的对比,突显了幽人的淡泊和黄公的放纵。

整首诗通过对自然景物和人物的描写,表现了夜晚的宁静与独处之美。同时,诗人通过对幽人和黄公的对比,传递了一种生活态度的思考。幽人象征追求内心宁静的人,而黄公则象征追逐红尘放纵欢乐的人。诗人借此探讨了人生的选择和境遇,呼唤读者在喧嚣的尘世之中寻求内心的宁静与安宁。

这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了夜晚的景象,展示了对自然和人生的思考。整体氛围宁静而淡远,给人以静心思考的空间,使人深入体悟生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒲葵不动晚风微”全诗拼音读音对照参考

hé zhào jī zhōng
和赵积中

rì xià gāo chéng yuè rù fēi, pú kuí bù dòng wǎn fēng wēi.
日下高城月入扉,蒲葵不动晚风微。
yōu rén xìn bù rú xiāng guò, mǎi jiǔ huáng gōng yī zuì guī.
幽人信步如相过,买酒黄公一醉归。

“蒲葵不动晚风微”平仄韵脚

拼音:pú kuí bù dòng wǎn fēng wēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒲葵不动晚风微”的相关诗句

“蒲葵不动晚风微”的关联诗句

网友评论


* “蒲葵不动晚风微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒲葵不动晚风微”出自王之道的 《和赵积中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。