“忆向西林更结庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆向西林更结庐”出自唐代李端的《忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xiàng xī lín gèng jié lú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“忆向西林更结庐”全诗

《忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)》
自嫌野性共人疏,忆向西林更结庐
寄谢山阴许都讲,昨来频得远公书。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)》李端 翻译、赏析和诗意

《忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)》是唐代诗人李端所作,诗中述说了自己当年在野外修道的生活,以及对朋友们和远方的思念之情。

诗中以自嫌野性以及与人疏远的形象开篇,描述了自己最初生活在野外修道时的状态。接着提到了自己曾经在西林建造庐舍的事情,展示了修道者独立、自足、深入自然的生活态度。

诗的下半部分,诗人表达了对远方友人的思念。他向谢山阴、许都讲去的友人寄去问候,表示自己最近多次收到那位远方友人的来信,这些来信使他充满了温暖和喜悦。

整首诗幽雅而充满情感,通过描写自己修道的生活和对友人的思念,展示了一种对自然的追寻和对友情的珍视。它表达了诗人对自由自在的生活的向往,同时也表达了对友情和感情的重视和思念。整首诗积极向上,流露出一种超然的胸怀和对自我追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆向西林更结庐”全诗拼音读音对照参考

yì yǒu huái yě sì jiù jū yī zuò dá sī kōng wén míng huái yě sì jiù jū
忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)

zì xián yě xìng gòng rén shū, yì xiàng xī lín gèng jié lú.
自嫌野性共人疏,忆向西林更结庐。
jì xiè shān yīn xǔ dōu jiǎng, zuó lái pín dé yuǎn gōng shū.
寄谢山阴许都讲,昨来频得远公书。

“忆向西林更结庐”平仄韵脚

拼音:yì xiàng xī lín gèng jié lú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆向西林更结庐”的相关诗句

“忆向西林更结庐”的关联诗句

网友评论

* “忆向西林更结庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆向西林更结庐”出自李端的 《忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。