“忆著长安旧游处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆著长安旧游处”出自唐代李端的《昭君词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì zhe cháng ān jiù yóu chù,诗句平仄:仄平平仄平仄。
“忆著长安旧游处”全诗
《昭君词》
李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。
分类:
作者简介(李端)
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
《昭君词》李端 翻译、赏析和诗意
《昭君词》是唐代李端所作的一首诗词,下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
李陵初送子卿回,
汉月明时惆怅来。
忆著长安旧游处,
千门万户玉楼台。
诗意:
这首诗词描绘了诗人李端对于长安的怀念和惆怅。诗人在送别朋友子卿之后,看着月色清明的夜空,回忆起自己曾经游历过的长安城,想起了那些华丽的宫殿和楼台,不禁感到无限的怀念和感慨。
赏析:
《昭君词》是一首以回忆为主题的诗词。诗人通过描述自己的情感和思绪,表达出对于昔日长安时光的怀念和对于岁月流逝的感慨。诗中所描绘的长安城是一个繁华而美丽的地方,千门万户的玉楼台是它的象征。诗人的感慨和惆怅,也体现了一个时代的沧桑和变迁。这首诗词的语言简洁明了,意境深远,富有感情色彩,给人以清新幽静之感。
“忆著长安旧游处”全诗拼音读音对照参考
zhāo jūn cí
昭君词
lǐ líng chū sòng zi qīng huí, hàn yuè míng shí chóu chàng lái.
李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。
yì zhe cháng ān jiù yóu chù, qiān mén wàn hù yù lóu tái.
忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。
“忆著长安旧游处”平仄韵脚
拼音:yì zhe cháng ān jiù yóu chù
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆著长安旧游处”的相关诗句
“忆著长安旧游处”的关联诗句
网友评论
* “忆著长安旧游处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆著长安旧游处”出自李端的 《昭君词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。