“春在冥蒙处”的意思及全诗出处和翻译赏析

春在冥蒙处”出自宋代刘子翚的《和熊叔雅四咏·石峰春霭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zài míng méng chù,诗句平仄:平仄平平仄。

“春在冥蒙处”全诗

《和熊叔雅四咏·石峰春霭》
寒山远欲无,春在冥蒙处
何如扫浮阴,尽放焦嶢露。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《和熊叔雅四咏·石峰春霭》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《和熊叔雅四咏·石峰春霭》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒山远欲无,
春在冥蒙处。
何如扫浮阴,
尽放焦嶢露。

诗意:
这首诗以石峰春天的霭气为题材,表达了作者对大自然的观察和感悟。诗中通过描绘山的遥远和春天的神秘,表现了一种超越现实的意境。诗人借助春天的神秘气息,表达了对于世界和人生的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了石峰春天的景象。首句“寒山远欲无”描绘了山的遥远,使人感到一种深邃的意境。第二句“春在冥蒙处”则表现了春天的神秘和朦胧,给人以一种温柔和充满生机的感觉。接下来的两句“何如扫浮阴,尽放焦嶢露”则展示了作者的感悟。诗人希望通过扫除人世间的浮华和阴暗,追求内心的纯净和真实。他呼唤人们能够摆脱俗世的迷茫和烦忧,像山峰上的露水般纯净自然地存在。

整首诗词以简洁、凝练的语言传达了作者对于自然和人生的思考。通过描绘石峰春天的景象,诗人表达了对于纯净和真实的向往,以及对于摆脱世俗束缚的渴望。同时,诗中运用了寓意深远的意象和抽象的表达手法,使得诗词更具有诗意和内涵。这首诗词通过简洁而精确的文字,唤起读者心中对于自然和人生的感悟,给人以一种超越现实的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春在冥蒙处”全诗拼音读音对照参考

huó xióng shū yǎ sì yǒng shí fēng chūn ǎi
和熊叔雅四咏·石峰春霭

hán shān yuǎn yù wú, chūn zài míng méng chù.
寒山远欲无,春在冥蒙处。
hé rú sǎo fú yīn, jǐn fàng jiāo yáo lù.
何如扫浮阴,尽放焦嶢露。

“春在冥蒙处”平仄韵脚

拼音:chūn zài míng méng chù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春在冥蒙处”的相关诗句

“春在冥蒙处”的关联诗句

网友评论


* “春在冥蒙处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春在冥蒙处”出自刘子翚的 《和熊叔雅四咏·石峰春霭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。