“却过萧寺无人语”的意思及全诗出处和翻译赏析

却过萧寺无人语”出自宋代刘子翚的《过东阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què guò xiāo sì wú rén yǔ,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“却过萧寺无人语”全诗

《过东阳》
小箔呜机几万象,时清犹想旧繁华。
楼台夜映双溪月,箫鼓春迷后坂花。
回首十年真梦寐,停骖四顾但风沙。
却过萧寺无人语,独对枯林数暝鸦。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《过东阳》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《过东阳》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游历东阳时的景象和内心感受。

诗词通过生动的描写展现了东阳的繁华景象。作者运用了"小箔呜机几万象"这一形象的描写,将东阳的喧嚣和热闹形容得栩栩如生。"时清犹想旧繁华"表达了作者对过去繁华时光的怀念之情。

接下来,诗词转到夜晚的景象。"楼台夜映双溪月"表现了楼台在夜晚的倒影,而月光则洒在双溪之上,形成了幽静而美丽的景色。"箫鼓春迷后坂花"描绘了春天的氛围,箫声和鼓声随着春风飘荡,将人们带入花坛之中,仿佛迷失在春天的花海里。

在回顾过往时,诗词表达了作者对过去十年的感慨。"回首十年真梦寐"暗示了时间的流逝,过去的岁月如梦一般,令人难以置信。"停骖四顾但风沙"描绘了作者在旅途中所面临的荒凉和风沙,既有一种停留思索的情绪,也有对未来的犹豫和迷茫。

最后两句诗词表现了作者在萧寺的一段经历。"却过萧寺无人语"暗示了萧寺荒凉寂静的景象,没有人的声音,只有寂静的氛围。"独对枯林数暝鸦"则描绘了作者独自面对着萧寺的枯林,几只乌鸦在暮色中飞过。这种景象给人一种孤独和沉思的感受。

总体而言,刘子翚的《过东阳》通过生动的描写和细腻的情感表达,展现了东阳的繁华与荒凉,以及作者对过去与未来的思考与感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的情绪起伏,对时光流转和人生起伏的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却过萧寺无人语”全诗拼音读音对照参考

guò dōng yáng
过东阳

xiǎo bó wū jī jǐ wàn xiàng, shí qīng yóu xiǎng jiù fán huá.
小箔呜机几万象,时清犹想旧繁华。
lóu tái yè yìng shuāng xī yuè, xiāo gǔ chūn mí hòu bǎn huā.
楼台夜映双溪月,箫鼓春迷后坂花。
huí shǒu shí nián zhēn mèng mèi, tíng cān sì gù dàn fēng shā.
回首十年真梦寐,停骖四顾但风沙。
què guò xiāo sì wú rén yǔ, dú duì kū lín shù míng yā.
却过萧寺无人语,独对枯林数暝鸦。

“却过萧寺无人语”平仄韵脚

拼音:què guò xiāo sì wú rén yǔ
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却过萧寺无人语”的相关诗句

“却过萧寺无人语”的关联诗句

网友评论


* “却过萧寺无人语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却过萧寺无人语”出自刘子翚的 《过东阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。