“清风来去自翻书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风来去自翻书”全诗
午枕睡酣窗寂寂,清风来去自翻书。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《题王岩起乐斋三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《题王岩起乐斋三首》是宋代刘子翚所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
数丛修竹拥斋居,
修竹丛生,将斋居所环绕。
The bamboo groves surround the study,
The study is embraced by clusters of bamboo.
兴味翛然乐有余。
内心的兴趣和欢乐溢出。
Delight and joy overflow from within.
午枕睡酣窗寂寂,
午后枕着,沉醉在梦乡,窗外静寂无声。
Lying peacefully on the pillow in the afternoon, the window is quiet and still.
清风来去自翻书。
清风不断吹来吹去,自顾自地翻动书页。
A gentle breeze comes and goes, flipping the pages of books on its own.
诗意:
这首诗以描绘一个安静宜人的斋居为主题,让人感受到作者在这个环境中的愉悦和满足。修竹环抱的斋居让人心旷神怡,内心的兴趣和欢乐溢于言表。午后的宁静和微风吹拂下,作者自得其乐,专心翻阅着书籍。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一个宁静而舒适的斋居环境。修竹丛生的景象为斋居营造出一种宜人的氛围,使人感到安静和安逸。作者通过午后的场景描写,表现了自己在这样的环境中的安逸和满足感。午后的宁静和微风吹拂下,作者沉浸在书籍中,享受阅读带来的乐趣。整首诗以简练的语言,展现了作者对于清静斋居和书籍阅读的喜爱。读者通过诗中的描绘,也能感受到这种宁静与愉悦的氛围,进而引发对于读书和静心的思考和共鸣。
“清风来去自翻书”全诗拼音读音对照参考
tí wáng yán qǐ lè zhāi sān shǒu
题王岩起乐斋三首
shù cóng xiū zhú yōng zhāi jū, xìng wèi xiāo rán lè yǒu yú.
数丛修竹拥斋居,兴味翛然乐有余。
wǔ zhěn shuì hān chuāng jì jì, qīng fēng lái qù zì fān shū.
午枕睡酣窗寂寂,清风来去自翻书。
“清风来去自翻书”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。