“茅檐枳落水平铺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅檐枳落水平铺”出自宋代葛立方的《赠施尧年老人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:máo yán zhǐ luò shuǐ píng pù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“茅檐枳落水平铺”全诗
《赠施尧年老人》
谒叟搘筇步后吴,茅檐枳落水平铺。
大儿侍侧霜飘领,犹着荆衣学弄乌。
大儿侍侧霜飘领,犹着荆衣学弄乌。
分类:
作者简介(葛立方)
《赠施尧年老人》葛立方 翻译、赏析和诗意
《赠施尧年老人》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
谒叟搘筇步后吴,
茅檐枳落水平铺。
大儿侍侧霜飘领,
犹着荆衣学弄乌。
诗词的意境主要描述了一个年老的施尧先生。诗人以简练的语言勾勒出了施尧的形象和生活场景。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗词的中心人物是施尧年老人,他被描绘为一个普通的老者。谒叟搘筇步后吴,表明施尧年老人拄着拐杖去拜访吴地的朋友或亲戚。茅檐枳落水平铺,描绘了施尧年老人居住的茅屋,茅草从屋顶上掉落下来,说明他的住所简陋朴素。
接下来的两句描述了施尧年老人的儿子。大儿侍侧霜飘领,犹着荆衣学弄乌。大儿可能是施尧的长子,他站在施尧身旁侍奉着他。霜飘领指的是大儿的衣领上可能有霜雪的飘落,这暗示着冬天的寒冷。犹着荆衣学弄乌表示大儿的衣着还穿着荆棘衣,模仿着乌鸦的叫声,这里可能是在表达大儿虽然身居高位,但仍然尊敬侍奉自己的父亲。
整首诗词通过简练的语言描绘了施尧年老人的生活场景和家庭情景,展现了儿子对父亲的尊敬和侍奉之情。这首诗词以朴实的笔触表达了对家庭和亲情的赞美,同时也传达出尊老敬老的价值观念。
“茅檐枳落水平铺”全诗拼音读音对照参考
zèng shī yáo nián lǎo rén
赠施尧年老人
yè sǒu zhī qióng bù hòu wú, máo yán zhǐ luò shuǐ píng pù.
谒叟搘筇步后吴,茅檐枳落水平铺。
dà ér shì cè shuāng piāo lǐng, yóu zhe jīng yī xué nòng wū.
大儿侍侧霜飘领,犹着荆衣学弄乌。
“茅檐枳落水平铺”平仄韵脚
拼音:máo yán zhǐ luò shuǐ píng pù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茅檐枳落水平铺”的相关诗句
“茅檐枳落水平铺”的关联诗句
网友评论
* “茅檐枳落水平铺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅檐枳落水平铺”出自葛立方的 《赠施尧年老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。