“寒色偏留逐客船”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒色偏留逐客船”出自宋代张舜民的《长沙遇雪赠何待制二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán sè piān liú zhú kè chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“寒色偏留逐客船”全诗

《长沙遇雪赠何待制二首》
由来地气本无天,致感中和报有年。
拂槛穿帘初学舞,萦风带雨不成团。
清光并入书仙府,寒色偏留逐客船
老杜题诗曾有乞,漂零今昔路人怜。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《长沙遇雪赠何待制二首》张舜民 翻译、赏析和诗意

《长沙遇雪赠何待制二首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
由来地气本无天,
致感中和报有年。
拂槛穿帘初学舞,
萦风带雨不成团。
清光并入书仙府,
寒色偏留逐客船。
老杜题诗曾有乞,
漂零今昔路人怜。

诗意解读:
这首诗以长沙遇到的雪景为背景,表达了诗人对于自然景观的感悟和情感体验。诗人通过雪景的描绘,抒发自己对于岁月流转、人事变迁的感慨,以及对于文学的热爱和对前辈文人的敬仰之情。

赏析:
首先,诗的开头两句"由来地气本无天,致感中和报有年",表达了诗人对于自然界的运行规律的思考。地气是指地球的气候和风土,它本无所谓天命,但人们对于自然的感悟和应对,却能够在岁月中显现出来。

接着,诗人以"拂槛穿帘初学舞,萦风带雨不成团"来描绘雪花飘舞的景象。诗人将雪花比喻为跳舞的舞者,雪花穿过窗棂,舞动在空中,但却因为风雨的作用而无法形成整齐的团状,这揭示了雪花的脆弱和短暂。

之后,诗中提到"清光并入书仙府,寒色偏留逐客船",表达了诗人对于文学的追求和对于前辈文人的敬仰之情。诗人将雪光比作清澈的光芒,融入到文学作品中,而冷寒的颜色则偏爱逐客船,象征着文人在流浪中的孤寂和离别的情感。

最后两句"老杜题诗曾有乞,漂零今昔路人怜",表达了诗人对杜甫的敬仰和自己的志向。杜甫是唐代著名的诗人,他的诗作常常表达了对于社会动荡和人民苦难的关怀。诗人希望自己能够像杜甫一样,在诗歌中传达自己对于时代和人民的关切之情。

综上所述,这首诗以雪景为背景,通过对于自然景观的描绘,表达了诗人对于岁月流转和人事变迁的感慨,展示了对于文学的热爱和对前辈文人的敬仰之情。同时,诗中也透露出诗人对于自身的追求和对于社会的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒色偏留逐客船”全诗拼音读音对照参考

cháng shā yù xuě zèng hé dài zhì èr shǒu
长沙遇雪赠何待制二首

yóu lái dì qì běn wú tiān, zhì gǎn zhōng hé bào yǒu nián.
由来地气本无天,致感中和报有年。
fú kǎn chuān lián chū xué wǔ, yíng fēng dài yǔ bù chéng tuán.
拂槛穿帘初学舞,萦风带雨不成团。
qīng guāng bìng rù shū xiān fǔ, hán sè piān liú zhú kè chuán.
清光并入书仙府,寒色偏留逐客船。
lǎo dù tí shī céng yǒu qǐ, piāo líng jīn xī lù rén lián.
老杜题诗曾有乞,漂零今昔路人怜。

“寒色偏留逐客船”平仄韵脚

拼音:hán sè piān liú zhú kè chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒色偏留逐客船”的相关诗句

“寒色偏留逐客船”的关联诗句

网友评论


* “寒色偏留逐客船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒色偏留逐客船”出自张舜民的 《长沙遇雪赠何待制二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。