“高陪七圣從轩游”的意思及全诗出处和翻译赏析

高陪七圣從轩游”出自宋代杨亿的《怀寄枢密王左丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo péi qī shèng cóng xuān yóu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“高陪七圣從轩游”全诗

《怀寄枢密王左丞》
高陪七圣從轩游,帷幄深严日运筹。
口里雌黄归品藻,盘中韭白想风流。
珠宫地密妨趋谒,铜钵声沉断唱酬。
独喜修书依绛帐。
时登阙里受春秋。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《怀寄枢密王左丞》杨亿 翻译、赏析和诗意

《怀寄枢密王左丞》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我怀念着枢密王左丞,
他身份崇高,与七位圣君同行;
他深居内室,日夜筹划国家大事。
他口中常念雌黄之言,回味着盘中的韭白,思绪飘飞于风流时光。
珠宫的地面陡峭,妨碍着前来拜访;
铜钵的声音沉淀,中断了我的歌颂。
我独自喜悦于写书,依偎在绛帐之下;
时光带我登上阙里,受到了朝廷的嘉奖。

诗意:
这首诗词表达了对枢密王左丞的敬慕之情和怀念之情。枢密王左丞是一个地位崇高的官员,与七位圣君一起治理国家。他深居内室,日夜思考国家的运筹帷幄之事。诗人赞美他口中的智慧和才华,将他的言语比喻为雌黄,回味着盘中的韭白,展现出他对风流时光的向往。然而,珠宫的地面陡峭,使得前来拜访枢密王左丞的人感到困难;铜钵的声音沉淀,中断了诗人的歌颂。不过,诗人仍然欣喜于能够写书,在绛帐之下感受着宁静与温暖。最后,诗人表示自己在时光的推移中登上了阙里,受到了朝廷的嘉奖。

赏析:
这首诗词以怀念之情描绘了枢密王左丞的形象,通过对他职位的赞美和他在国家政务中的重要性的描述,展现了他的崇高地位和才智。诗中使用了一些比喻手法,如将枢密王左丞口中的智慧比喻为雌黄,将回味盘中韭白与怀念风流时光联系起来,增加了诗词的意境和表现力。诗人通过描绘枢密王左丞的环境,如珠宫的地面陡峭和铜钵的声音沉淀,展现了他的尊贵和难以接近的形象。最后,诗人表达了自己的喜悦与荣幸,能够写书并受到朝廷的嘉奖。整首诗词通过表达对枢密王左丞的景仰之情,展现了宋代官员的崇高地位和才干,同时也反映了诗人对自身在官场上的追求和喜悦的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高陪七圣從轩游”全诗拼音读音对照参考

huái jì shū mì wáng zuǒ chéng
怀寄枢密王左丞

gāo péi qī shèng cóng xuān yóu, wéi wò shēn yán rì yùn chóu.
高陪七圣從轩游,帷幄深严日运筹。
kǒu lǐ cí huáng guī pǐn zǎo, pán zhōng jiǔ bái xiǎng fēng liú.
口里雌黄归品藻,盘中韭白想风流。
zhū gōng dì mì fáng qū yè, tóng bō shēng chén duàn chàng chóu.
珠宫地密妨趋谒,铜钵声沉断唱酬。
dú xǐ xiū shū yī jiàng zhàng.
独喜修书依绛帐。
shí dēng quē lǐ shòu chūn qiū.
时登阙里受春秋。

“高陪七圣從轩游”平仄韵脚

拼音:gāo péi qī shèng cóng xuān yóu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高陪七圣從轩游”的相关诗句

“高陪七圣從轩游”的关联诗句

网友评论


* “高陪七圣從轩游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高陪七圣從轩游”出自杨亿的 《怀寄枢密王左丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。