“眼看云山无奈”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼看云山无奈”出自宋代苏辙的《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǎn kàn yún shān wú nài,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“眼看云山无奈”全诗

《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》
扬雄执戟虽久,陶令归田未能。
眼看云山无奈,神伤簿领相仍。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙创作的《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

答文与可以六言诗相示因道济南事作十首

扬雄执戟虽久,
陶令归田未能。
眼看云山无奈,
神伤簿领相仍。

译文:
回答文与可以六言诗相示,因为道济南事作了十首诗。

诗意:
这首诗词是苏辙在回答文人对他的请求时所写的。诗中表达了他对扬雄执戟久而未有所成的遗憾,以及陶令虽然归田,却还未能实现自己的心愿。他眼看着云山之间的景色,却感到无能为力,内心深感悲伤。

赏析:
这首诗词以简练的语言传达了作者的情感和思考。通过描绘扬雄和陶令的境遇,苏辙表达了对于才华横溢而未能有所作为的遗憾,以及对于渴望归隐田园却未能如愿的失望之情。他用"眼看云山无奈"来形容自己面对无法改变的现实,以及内心的痛苦和伤感。"神伤簿领相仍"表达了作者对于自己和其他才子们命运的感同身受,以及对于才华被埋没的悲愤之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展示了苏辙才情的深沉和对于人生命运的思考。同时,它也体现了宋代文人的常见主题,如对于才华的珍视和对于世事变迁的无奈感。整首诗以简洁的语言表达复杂的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼看云山无奈”全诗拼音读音对照参考

dá wén yǔ kě yǐ liù yán shī xiāng shì yīn dào jǐ nán shì zuò shí shǒu
答文与可以六言诗相示因道济南事作十首

yáng xióng zhí jǐ suī jiǔ, táo lìng guī tián wèi néng.
扬雄执戟虽久,陶令归田未能。
yǎn kàn yún shān wú nài, shén shāng bù lǐng xiāng réng.
眼看云山无奈,神伤簿领相仍。

“眼看云山无奈”平仄韵脚

拼音:yǎn kàn yún shān wú nài
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼看云山无奈”的相关诗句

“眼看云山无奈”的关联诗句

网友评论


* “眼看云山无奈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼看云山无奈”出自苏辙的 《答文与可以六言诗相示因道济南事作十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。