“泉声飞石壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泉声飞石壁”全诗
泉声飞石壁,星影动林梢。
志壮难低俗,情闲任献嘲。
秋山虽入望,犹不似衡茅。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《夜怀寄友生》寇准 翻译、赏析和诗意
《夜怀寄友生》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遥夜独无趣,
怳然思故交。
泉声飞石壁,
星影动林梢。
志壮难低俗,
情闲任献嘲。
秋山虽入望,
犹不似衡茅。
诗意:
这是一首夜晚思念友人的诗。夜晚的孤寂无趣让我心生思念,让我迷惘地想起了过去的友谊。泉水的声音从石壁上回响,星光在树梢间闪烁。我心中的志向坚定,不愿降低自己的品味,闲暇时任由自己的情感自由发挥。虽然秋山在远处可见,但与衡茅的景色相比仍然不够美丽。
赏析:
这首诗描绘了夜晚寂静的场景,表达了寇准思念友人的情感。诗中通过描写自然景物来烘托出主人公内心的孤独和怀念之情。泉水声飞溅在石壁上,星影闪烁在林梢间,这些景物的描写增强了诗词的视觉感受和意境。作者在诗中表达了自己志向坚定、不愿降低自己品味,并且在闲暇时尽情表达自己的情感,这体现了作者对自我追求和真实情感的追求。最后一句“秋山虽入望,犹不似衡茅”,表达了作者对衡茅山的景色的美丽之处的向往,对现实景色的不满足。
整首诗以朴素自然的语言,展示了作者内心的孤寂和对友人的思念之情,同时也表达了对美好事物的追求和对现实的不满足。这首诗以简洁的言语描绘了作者的情感和思绪,给人以深深的思考和共鸣的空间。
“泉声飞石壁”全诗拼音读音对照参考
yè huái jì yǒu shēng
夜怀寄友生
yáo yè dú wú qù, huǎng rán sī gù jiāo.
遥夜独无趣,怳然思故交。
quán shēng fēi shí bì, xīng yǐng dòng lín shāo.
泉声飞石壁,星影动林梢。
zhì zhuàng nán dī sú, qíng xián rèn xiàn cháo.
志壮难低俗,情闲任献嘲。
qiū shān suī rù wàng, yóu bù shì héng máo.
秋山虽入望,犹不似衡茅。
“泉声飞石壁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。