“望久前村岛屿微”的意思及全诗出处和翻译赏析

望久前村岛屿微”出自宋代寇准的《夜望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng jiǔ qián cūn dǎo yǔ wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“望久前村岛屿微”全诗

《夜望》
南亭闲坐欲忘机,望久前村岛屿微
数点寒灯起烟浪,江艇应见夜渔归。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《夜望》寇准 翻译、赏析和诗意

《夜望》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚,我在南亭静坐,希望能够忘却俗务。我久久地凝望着前方的村庄和孤立的小岛。寒冷的灯火点缀起烟雾般的波浪,江上的船只应该是夜晚归来的渔船吧。

诗意:
这首诗以闲坐的夜晚为背景,表达了诗人寇准的闲适心境和对自然景物的观察。诗人以深夜的南亭为舞台,通过凝视远方的村庄和孤岛,展现了他内心对于繁杂纷扰世事的厌倦和渴望远离尘嚣的心情。他通过描绘灯火点缀的波浪和渔船夜归的场景,营造出一种宁静而寂寥的氛围。

赏析:
《夜望》这首诗词以简洁的语言描绘了一幅夜晚的田园景色,通过细腻的观察和独特的意象,表现了诗人内心深处的感受和情绪。诗中的南亭、村庄、岛屿、寒灯、江艇等形象都被巧妙地运用,使整首诗词充满了诗意和意境。

诗人通过南亭闲坐的场景,表达了对繁忙世事的厌倦和对宁静自然的向往。他通过凝望前方的村庄和孤立的小岛,将自然景物与人的内心情感相结合,传达了一种远离尘嚣、追求心灵宁静的意愿。

诗中的寒灯和烟浪形成了一幅寂静的夜景画面,这里的烟浪既可以理解为江水的波浪,也可以引申为人生的起伏和变幻。寒灯的点缀和烟浪的起伏营造出一种寒冷而静谧的氛围,进一步突出了诗人对于宁静和自然的追求。

最后两句描述了江艇夜渔归的情景,这里的夜渔归既可以理解为渔民归来,也可以象征着诗人希望自己的心灵能够回归纯粹和宁静。整首诗词通过细腻的描绘和意象的运用,将自然景物与诗人的情感相融合,给人以静谧、悠远的美感,唤起读者对宁静、自由和追求内心平静的共鸣。

《夜望》以简洁而精练的语言,通过对自然景物的描写,表达了诗人对于宁静、自由和远离纷扰的向往。它展示了寇准作为文人境界里的一种心境,同时也反映了宋代文人对于田园生活和心灵自由的追求。这首诗词通过细腻的语言描绘了一幅夜晚的田园景色,以及寇准内心的情感和对宁静、自由的向往,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望久前村岛屿微”全诗拼音读音对照参考

yè wàng
夜望

nán tíng xián zuò yù wàng jī, wàng jiǔ qián cūn dǎo yǔ wēi.
南亭闲坐欲忘机,望久前村岛屿微。
shǔ diǎn hán dēng qǐ yān làng, jiāng tǐng yīng jiàn yè yú guī.
数点寒灯起烟浪,江艇应见夜渔归。

“望久前村岛屿微”平仄韵脚

拼音:wàng jiǔ qián cūn dǎo yǔ wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望久前村岛屿微”的相关诗句

“望久前村岛屿微”的关联诗句

网友评论


* “望久前村岛屿微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望久前村岛屿微”出自寇准的 《夜望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。