“琅玕在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琅玕在何处”全诗
青黄有长短,大小或方圆。
考彼多无数,求其用实难。
琅玕在何处,止可使人叹。
分类:
《晚步洛河滩》邵雍 翻译、赏析和诗意
《晚步洛河滩》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
晚上我在洛河滩散步,河滩上有各种各样的石头。它们有长有短,大小不一,有的是方的,有的是圆的。仔细观察,石头无数,很难找到其中的用途。珍贵的玉石在哪里?只能使人感叹。
诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对洛河滩的晚上散步的感受和思考。他描述了河滩上众多形状各异的石头,表现出世间事物的多样性和无穷无尽的变化。尽管石头琳琅满目,但人们很难找到其中的珍贵之物,这也暗示了人们在追求真理和宝贵之物时所面临的困难。最后,作者提到了琅玕(一种珍贵的玉石),并表示只能使人叹息,暗示了珍贵之物的稀缺和珍贵性。
赏析:
这首诗词通过描绘洛河滩上的石头,表达了作者对世间万物多样性的观察和思考。石头的形状各异,大小不一,展示了自然界的变化和多样性。作者通过描述石头的特点,抒发了自己对世间事物的独特感受。
诗中提到的琅玕象征着珍贵之物,但它的位置不明确,难以找到。这暗示了人们在追求珍贵和真理时所面临的困难和挑战。诗人的叹息表达了对珍贵之物稀缺性的认识,也表达了对人生困境和人们追求意义的思考。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观,并通过自然景物的描写表达了更深层次的思考。它启示人们要珍惜自然界的多样性和珍贵之物,并在追求真理和意义的道路上坚持不懈。
“琅玕在何处”全诗拼音读音对照参考
wǎn bù luò hé tān
晚步洛河滩
wǎn bù luò hé tān, hé tān shí wàn bān.
晚步洛河滩,河滩石万般。
qīng huáng yǒu cháng duǎn, dà xiǎo huò fāng yuán.
青黄有长短,大小或方圆。
kǎo bǐ duō wú shù, qiú qí yòng shí nán.
考彼多无数,求其用实难。
láng gān zài hé chǔ, zhǐ kě shǐ rén tàn.
琅玕在何处,止可使人叹。
“琅玕在何处”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。