“到此洒然如世外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到此洒然如世外”出自宋代邵雍的《污亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào cǐ sǎ rán rú shì wài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“到此洒然如世外”全诗
《污亭》
许由为计未为深,洗耳如何不动心。
到此洒然如世外,何尝更有事来侵。
到此洒然如世外,何尝更有事来侵。
分类:
《污亭》邵雍 翻译、赏析和诗意
《污亭》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《污亭》
许由为计未为深,
洗耳如何不动心。
到此洒然如世外,
何尝更有事来侵。
译文:
许由为了计谋尚未深入,
洗耳朵又如何不动心。
到了这里如同世外桃源,
又何曾有事情来侵扰。
诗意:
《污亭》这首诗描绘了一个宁静祥和的场景,表达了诗人逃离尘嚣、追求宁静的愿望。诗中的“污亭”是指世俗繁华之地,而“洗耳”则是指洗去尘世琐事的心境。诗人许由在这个世外桃源般的环境中,心灵得到净化,摆脱了烦忧和纷扰,呈现出一种宁静、安详的境界。
赏析:
这首诗词通过对许由的心境描写,表达了邵雍对于追求宁静和摆脱尘世纷扰的向往。诗中的“洗耳”形象地表现了诗人心灵的净化和超脱尘世的愿望。诗人通过描绘一个世外桃源般的环境,将人们引入一个宁静的境界,使读者产生对于远离喧嚣的向往和思考。
整首诗词以简洁明了的语言传达了作者对于心灵净化和远离尘世纷扰的追求。通过将许由置身于宁静的污亭之中,与世隔绝,体验到一种超然的心境。这种境界不受外界事物的干扰,使人心灵得到平静与宁静。诗人通过对于自然环境的描写和对于内心状态的描绘,表达了对于宁静和自由的向往,给人以思考尘世纷扰与内心宁静的启示。整首诗以简练的语言、深邃的意境,展示了宋代文人士人追求心灵净化和远离尘嚣的理想境界。
“到此洒然如世外”全诗拼音读音对照参考
wū tíng
污亭
xǔ yóu wèi jì wèi wèi shēn, xǐ ěr rú hé bù dòng xīn.
许由为计未为深,洗耳如何不动心。
dào cǐ sǎ rán rú shì wài, hé cháng gèng yǒu shì lái qīn.
到此洒然如世外,何尝更有事来侵。
“到此洒然如世外”平仄韵脚
拼音:dào cǐ sǎ rán rú shì wài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“到此洒然如世外”的相关诗句
“到此洒然如世外”的关联诗句
网友评论
* “到此洒然如世外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到此洒然如世外”出自邵雍的 《污亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。