“言送西台诗一首”的意思及全诗出处和翻译赏析
“言送西台诗一首”出自宋代邵雍的《谢西台张元伯雪中送诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán sòng xī tái shī yī shǒu,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“言送西台诗一首”全诗
《谢西台张元伯雪中送诗》
洛城雪片大如手,炉中无火樽无酒。
凌晨有人来打门,言送西台诗一首。
凌晨有人来打门,言送西台诗一首。
分类:
《谢西台张元伯雪中送诗》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢西台张元伯雪中送诗》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛城雪片大如手,
炉中无火樽无酒。
凌晨有人来打门,
言送西台诗一首。
诗意:
这首诗描绘了一个雪夜的场景。洛阳城里飘落的雪花大得如同手掌般大小,显得异常的寒冷。屋内的火炉里没有燃起的火焰,酒樽中也没有酒。在清晨,有人来敲门,说要送上一首诗给西台。
赏析:
这首诗词通过描绘细腻的雪夜景色,表达了作者内心的孤寂和寂寥之情。雪片大如手的描绘形象生动,给人一种寒冷的感觉。火炉无火、酒樽无酒的描写暗示了作者心境的孤独和无奈。
凌晨有人来打门,送上一首诗词,突然打破了孤寂的氛围。这个送诗的人不仅在雪夜中冒着风雪前来,还花费了心思写下了一首诗。这种行为表达了送诗者对作者的关心和思念,同时也给了作者一种温暖和慰藉。
整首诗虽然简短,但通过对雪夜中的景色和送诗者的描写,展现了作者在孤寂之中对友谊和情感的渴望。这种渴望和对人情之美的讴歌,使得这首诗词在表达情感上具有一定的深度和内涵。
“言送西台诗一首”全诗拼音读音对照参考
xiè xī tái zhāng yuán bó xuě zhōng sòng shī
谢西台张元伯雪中送诗
luò chéng xuě piàn dà rú shǒu, lú zhōng wú huǒ zūn wú jiǔ.
洛城雪片大如手,炉中无火樽无酒。
líng chén yǒu rén lái dǎ mén, yán sòng xī tái shī yī shǒu.
凌晨有人来打门,言送西台诗一首。
“言送西台诗一首”平仄韵脚
拼音:yán sòng xī tái shī yī shǒu
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“言送西台诗一首”的相关诗句
“言送西台诗一首”的关联诗句
网友评论
* “言送西台诗一首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言送西台诗一首”出自邵雍的 《谢西台张元伯雪中送诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。