“天坛望罢白云生”的意思及全诗出处和翻译赏析

天坛望罢白云生”出自宋代邵雍的《游山三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān tán wàng bà bái yún shēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“天坛望罢白云生”全诗

《游山三首》
城邑久居心自倦,闉闍才出眼先明。
龙门看尽伊川景,女几听残洛水声。
太室观余红日旭,天坛望罢白云生
此身已许陪真侣,不为锱铢起重轻。

分类:

《游山三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《游山三首》是宋代文学家邵雍所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城邑久居心自倦,
闉闍才出眼先明。
龙门看尽伊川景,
女几听残洛水声。
太室观余红日旭,
天坛望罢白云生。
此身已许陪真侣,
不为锱铢起重轻。

诗意:
这首诗词描绘了诗人邵雍游山的心境和感受。他在城市居住久了,感到心灵厌倦,渴望远离尘嚣。当他走出城市,眼前的景色豁然开朗,心境也明朗起来。他在龙门俯瞰伊川的美景,静听着洛水的潺潺流淌声。随后,他又在太室山观赏到旭日初升的美景,站在天坛上望着白云滚滚而生。诗人表示自己已经决定与真爱相伴,不再为金钱利益而计较微薄的得失。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了诗人追求宁静和心灵解脱的愿望。城市的喧嚣使他感到疲惫,而山水之间的宁静与美丽给予他内心的安慰。他用简洁而精准的笔触描绘了龙门的景色和洛水的声音,让读者仿佛能够亲临其境。接着,他又以太室山和天坛为背景,描摹了旭日初升和白云飘荡的壮丽景象,凸显了大自然的壮丽和宏伟。最后,诗人表达了自己心灵的选择,决定与真爱相伴,不再为金钱名利而忧虑。整首诗以简练而深沉的语言展现了诗人的情感和思考,呈现出一种追求内心自由和宁静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天坛望罢白云生”全诗拼音读音对照参考

yóu shān sān shǒu
游山三首

chéng yì jiǔ jū xīn zì juàn, yīn dū cái chū yǎn xiān míng.
城邑久居心自倦,闉闍才出眼先明。
lóng mén kàn jǐn yī chuān jǐng, nǚ jǐ tīng cán luò shuǐ shēng.
龙门看尽伊川景,女几听残洛水声。
tài shì guān yú hóng rì xù, tiān tán wàng bà bái yún shēng.
太室观余红日旭,天坛望罢白云生。
cǐ shēn yǐ xǔ péi zhēn lǚ, bù wéi zī zhū qǐ zhòng qīng.
此身已许陪真侣,不为锱铢起重轻。

“天坛望罢白云生”平仄韵脚

拼音:tiān tán wàng bà bái yún shēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天坛望罢白云生”的相关诗句

“天坛望罢白云生”的关联诗句

网友评论


* “天坛望罢白云生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天坛望罢白云生”出自邵雍的 《游山三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。