“松梢浩浩啸天风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松梢浩浩啸天风”出自宋代白玉蟾的《赠观菴主》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sōng shāo hào hào xiào tiān fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“松梢浩浩啸天风”全诗
《赠观菴主》
蹲鸱味美还师独,榾柮烟青喜我同。
拄杖出门谁会得,松梢浩浩啸天风。
拄杖出门谁会得,松梢浩浩啸天风。
分类:
《赠观菴主》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赠观菴主》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蹲鸱味美还师独,
榾柮烟青喜我同。
拄杖出门谁会得,
松梢浩浩啸天风。
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别观菴主的情景。诗人描述了观菴主的美德和离别时的感受。观菴主在宁静的山间居住,与世隔绝,享受着清静和美味的鸱味。此时,诗人来拜访观菴主,并与他共享了榾柮(炉灶)冒出的青烟。在离别时,诗人拄着拐杖出门,不知道还会有谁能像观菴主一样得到这样的待遇。最后,诗人感叹松树的顶端吹来的风声,仿佛在高歌欢腾。
赏析:
这首诗词通过描绘观菴主的居所和诗人与他的交往,表达了对清静和美好生活的向往。观菴主居住在山间,与尘世隔绝,享受着宁静和美味,这使得他成为诗人心中的榜样。诗人与观菴主共享炉灶冒出的青烟,展现了他们之间的亲密和友谊。然而,离别时的诗人感到孤独和无奈,不知道还会有谁能像观菴主一样得到这样的待遇。最后两句以松树的风声作结,表达了诗人内心的喜悦和对自由的向往。
整首诗词以简洁而自然的语言展示了诗人对清静和美好生活的追求,以及对友谊和自由的渴望。通过对观菴主的描写,诗人将自己内心的情感和意境融入其中,使诗词充满了悠然自得和遗世独立的意境。
“松梢浩浩啸天风”全诗拼音读音对照参考
zèng guān ān zhǔ
赠观菴主
dūn chī wèi měi hái shī dú, gǔ duò yān qīng xǐ wǒ tóng.
蹲鸱味美还师独,榾柮烟青喜我同。
zhǔ zhàng chū mén shuí huì de, sōng shāo hào hào xiào tiān fēng.
拄杖出门谁会得,松梢浩浩啸天风。
“松梢浩浩啸天风”平仄韵脚
拼音:sōng shāo hào hào xiào tiān fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松梢浩浩啸天风”的相关诗句
“松梢浩浩啸天风”的关联诗句
网友评论
* “松梢浩浩啸天风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松梢浩浩啸天风”出自白玉蟾的 《赠观菴主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。