“仙翁栖紫霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙翁栖紫霞”出自宋代白玉蟾的《霞隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān wēng qī zǐ xiá,诗句平仄:平平平仄平。

“仙翁栖紫霞”全诗

《霞隐》
仙翁栖紫霞,颜童鬓不华。
客来问玄机,笑指菖蒲花。

分类:

《霞隐》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《霞隐》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙翁栖紫霞,
颜童鬓不华。
客来问玄机,
笑指菖蒲花。

诗意:
这首诗描绘了一个仙人居住在紫霞仙境之中,他的容貌并不华丽,而是平凡朴实。有客人前来向他请教玄妙的道理,他微笑着指着菖蒲花,给予了答案。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了一个平凡仙人的形象和他对客人的回答。首先,诗中的"仙翁"指的是仙人,他栖息在紫霞仙境之中,这里是一个神秘而美丽的地方。"颜童"指的是容貌年轻的人,"鬓不华"表示他的发鬓并不华丽,与一般仙人的形象相比较普通。这种平凡的形象给人以亲近感和真实感。

接下来,有客人前来向仙翁请教玄妙的道理,这体现了仙人的智慧和受人尊敬的地位。然而,仙翁并没有给出复杂的答案,而是微笑着指着菖蒲花。菖蒲花在中国文化中有着丰富的象征意义,代表着高洁、纯真和坚韧。通过指向菖蒲花,仙翁表达了一种简单而深刻的道理,教导人们在追求智慧和真理时,应该保持纯洁和坚韧的品质。

整首诗词言简意赅,通过寥寥数语传递出深远的哲理。它表达了作者对于智慧和修行的理解,以及对于人们追求真理的引导。同时,诗中的景象和符号也给人以美的享受和思考的空间,展现了宋代诗人独特的艺术境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙翁栖紫霞”全诗拼音读音对照参考

xiá yǐn
霞隐

xiān wēng qī zǐ xiá, yán tóng bìn bù huá.
仙翁栖紫霞,颜童鬓不华。
kè lái wèn xuán jī, xiào zhǐ chāng pú huā.
客来问玄机,笑指菖蒲花。

“仙翁栖紫霞”平仄韵脚

拼音:xiān wēng qī zǐ xiá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙翁栖紫霞”的相关诗句

“仙翁栖紫霞”的关联诗句

网友评论


* “仙翁栖紫霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙翁栖紫霞”出自白玉蟾的 《霞隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。