“竹手擎云重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹手擎云重”全诗
烟收天地阔,醉目数秋毫。
分类:
《护国寺秋吟八首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《护国寺秋吟八首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹手擎云重,
松肩荷月高。
烟收天地阔,
醉目数秋毫。
诗意:
这首诗描绘了秋天在护国寺中的景色。作者以形象化的语言表达了竹林如手托起云彩般的壮丽景象,松树肩负着高高挂着的明月。当烟雾散去时,天地变得更加辽阔,而这时候醉人的景色细腻如毫发般清晰可见。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了秋天在护国寺中的景色,通过对自然景物的描写,传达了作者对秋天的深情和景色的壮美之感。下面分别对每一句进行赏析:
1. "竹手擎云重":竹林如同手掌一般托举起沉重的云彩。这一描写展现了竹林的高大、挺拔和雄伟之感,并通过与云彩的结合,传达了秋天的广阔和壮丽。
2. "松肩荷月高":松树像承担着重负的肩膀一样挑起高高悬挂的明月。这一形象生动地表达了松树的高大和坚韧,并以明月的高悬来增加诗意的浪漫和神秘感。
3. "烟收天地阔":当烟雾散去时,天地变得更加辽阔。这里的烟雾可以代表早晨的薄雾,随着烟雾的散去,大自然的广袤空间得以展现,给人以开阔和宽广的感受。
4. "醉目数秋毫":秋天的景色如此清晰,仿佛能够醉人地数清每一根细小的秋毫。这一句借用了"醉目"的修辞,强调秋景的美丽和细腻之处,使读者在心灵上也能感受到秋天的美好。
整首诗以简练的语言描绘了秋天护国寺中的景色,通过对竹林、松树、烟雾和秋景的描写,传达了作者对大自然的赞美和对秋天的热爱。同时,这首诗在形象描写中融入了一些超脱尘世的意象,使诗意更具深远的内涵。
“竹手擎云重”全诗拼音读音对照参考
hù guó sì qiū yín bā shǒu
护国寺秋吟八首
zhú shǒu qíng yún zhòng, sōng jiān hé yuè gāo.
竹手擎云重,松肩荷月高。
yān shōu tiān dì kuò, zuì mù shù qiū háo.
烟收天地阔,醉目数秋毫。
“竹手擎云重”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。