“爱奇亲煮雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱奇亲煮雪”出自宋代洪咨夔的《谨和老人惠山泉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài qí qīn zhǔ xuě,诗句平仄:仄平平仄仄。

“爱奇亲煮雪”全诗

《谨和老人惠山泉二首》
第二水泉动,斜三封印通。
爱奇亲煮雪,得隽细生风。
酒肺苏将渴,诗情洗尽穷。
娉婷须好买,供奉读书公。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人惠山泉二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谨和老人惠山泉二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《谨和老人惠山泉二首》

第二水泉动,
斜三封印通。
爱奇亲煮雪,
得隽细生风。
酒肺苏将渴,
诗情洗尽穷。
娉婷须好买,
供奉读书公。

译文:

第二道水泉涌动,
斜向三封印流通。
独特之奇爱煮雪,
生动之细腻迎风。
酒肆和苏将欲渴,
诗情洗净尽穷。
娉婷之美需珍惜,
供奉读书的公卿。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅山泉的景象,并以此抒发了对美好事物的热爱和对文化的推崇。

诗中的“第二水泉动”指的是一道水泉涌动的景象,表达了作者对自然景观的观瞻和赞叹。接着,诗中提到“斜三封印通”,形象地描述了水泉蜿蜒流动的样子,给人以动感和流畅之感。

下文中的“爱奇亲煮雪”表达了作者对奇特事物的热爱,将煮雪作为一种奇特的行为形容出来,凸显了作者的独特眼光和追求。而“得隽细生风”则描绘了微风吹拂下细腻之感,给人以清新和舒适之感。

接下来的“酒肺苏将渴,诗情洗尽穷”表达了作者对美好事物的渴望和追求。将酒肆和苏州之美联系起来,寓意着作者渴望品尝美酒和欣赏苏州的美景。而“诗情洗尽穷”则表达了作者在创作中追求情感的极致,洗净心中的烦忧和俗气,力求达到精神的净化和升华。

最后两句“娉婷须好买,供奉读书公”则呼应了宋代文化中的儒家思想,提倡娉婷之美的珍视和对读书的推崇。娉婷指的是儒家美德中的婉约和温婉之美,强调了修身齐家治国平天下的重要性。供奉读书公则体现了作者对文化的推崇和对学识的崇高追求。

总的来说,这首诗词通过对山泉景观的描绘和对美好事物的赞美,表达了作者对自然景观、奇特事物以及文化的热爱和追求。同时,诗中也融入了儒家思想,强调了修身齐家治国平天下的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱奇亲煮雪”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén huì shān quán èr shǒu
谨和老人惠山泉二首

dì èr shuǐ quán dòng, xié sān fēng yìn tōng.
第二水泉动,斜三封印通。
ài qí qīn zhǔ xuě, dé juàn xì shēng fēng.
爱奇亲煮雪,得隽细生风。
jiǔ fèi sū jiāng kě, shī qíng xǐ jǐn qióng.
酒肺苏将渴,诗情洗尽穷。
pīng tíng xū hǎo mǎi, gòng fèng dú shū gōng.
娉婷须好买,供奉读书公。

“爱奇亲煮雪”平仄韵脚

拼音:ài qí qīn zhǔ xuě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱奇亲煮雪”的相关诗句

“爱奇亲煮雪”的关联诗句

网友评论


* “爱奇亲煮雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱奇亲煮雪”出自洪咨夔的 《谨和老人惠山泉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。