“路晞胡不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

路晞胡不归”出自宋代洪咨夔的《官舍见月三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù xī hú bù guī,诗句平仄:仄平平仄平。

“路晞胡不归”全诗

《官舍见月三首》
月行郁罗天,终古同此轮。
死魄复生魄。
一点存者神。
我来万山底,举眼无似人。
惟月独知我,寂历常相亲。
而我亦知月,爱其日日新。
今夕自今夕,不踏昨夜陈。
凉边蔗境佳,静裹大羹真。
却书对月坐,扫空翳根尘。
终纬无寸丝,轧轧夜同晨。
路晞胡不归,貂裘弊苏秦。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《官舍见月三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《官舍见月三首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

月行郁罗天,终古同此轮。
死魄复生魄,一点存者神。

译文:
明亮的月亮行走在浓密的夜空中,永恒的轮回不断重复。
死去的灵魂又复活,只有微小的一点存在的神灵。

诗意:
诗人观察到月亮在天空中运行,象征着时间的无尽循环。他思考生命与死亡的关系,认为即使一个人死去,但仍有微小的一点灵魂存在,体现了神秘与超越。

赏析:
这首诗词以月亮为主题,通过抒发诗人对月亮的思考和感受,表达了对生命和时间的思考。诗人在观察月亮的过程中,感受到宇宙的无尽循环和人类存在的微小与短暂。他认为即使在死亡后,灵魂仍然存在,并有一种神秘的力量。诗人对月亮的独特感知以及月亮对他的回应形成了一种特殊的亲近与交流。他对月亮的喜爱体现了他对新的开始和希望的追求。

在赏析中,诗人以自然景物为背景,通过对月亮的描绘和自我感知,表达了对生命和时间的思考,以及对新的开始和希望的追求。诗人的情感与天地万物相连,彰显了人与自然的和谐关系,同时也带给读者一种超越现实的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路晞胡不归”全诗拼音读音对照参考

guān shě jiàn yuè sān shǒu
官舍见月三首

yuè xíng yù luó tiān, zhōng gǔ tóng cǐ lún.
月行郁罗天,终古同此轮。
sǐ pò fù shēng pò.
死魄复生魄。
yì diǎn cún zhě shén.
一点存者神。
wǒ lái wàn shān dǐ, jǔ yǎn wú sì rén.
我来万山底,举眼无似人。
wéi yuè dú zhī wǒ, jì lì cháng xiāng qīn.
惟月独知我,寂历常相亲。
ér wǒ yì zhī yuè, ài qí rì rì xīn.
而我亦知月,爱其日日新。
jīn xī zì jīn xī, bù tà zuó yè chén.
今夕自今夕,不踏昨夜陈。
liáng biān zhè jìng jiā, jìng guǒ dà gēng zhēn.
凉边蔗境佳,静裹大羹真。
què shū duì yuè zuò, sǎo kōng yì gēn chén.
却书对月坐,扫空翳根尘。
zhōng wěi wú cùn sī, yà yà yè tóng chén.
终纬无寸丝,轧轧夜同晨。
lù xī hú bù guī, diāo qiú bì sū qín.
路晞胡不归,貂裘弊苏秦。

“路晞胡不归”平仄韵脚

拼音:lù xī hú bù guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路晞胡不归”的相关诗句

“路晞胡不归”的关联诗句

网友评论


* “路晞胡不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路晞胡不归”出自洪咨夔的 《官舍见月三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。