“天为斯文开瑞应”的意思及全诗出处和翻译赏析

天为斯文开瑞应”出自宋代洪咨夔的《寿崔帅卿七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wèi sī wén kāi ruì yīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天为斯文开瑞应”全诗

《寿崔帅卿七绝》
连蜷雌霓堕晴空,光照书楼卷纸红。
天为斯文开瑞应,海南海北一宗工。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寿崔帅卿七绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寿崔帅卿七绝》是宋代洪咨夔所作的一首七绝诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连蜷雌霓堕晴空,
光照书楼卷纸红。
天为斯文开瑞应,
海南海北一宗工。

诗意:
这首诗是洪咨夔为崔帅卿寿辰而作的贺词。诗人以七绝形式表达了对崔帅卿的祝福和赞美。通过自然景物的描绘,诗人表达了对崔帅卿的赞美之情,并寄托了对他长寿幸福的美好祝愿。

赏析:
这首诗以自然景物为隐喻,表达了对崔帅卿的敬佩和祝福之情。下面对诗中的每个句子进行分析:

1. 连蜷雌霓堕晴空:
这句描述了天空中连续的彩虹弯曲而下,如同雌性彩虹般美丽。这里的彩虹可以被视为吉祥的象征,象征着吉祥和幸福。这种美丽的景象在晴朗的天空中展现出来,给人一种喜悦和庆祝的感觉。

2. 光照书楼卷纸红:
这句描绘了阳光照耀在书楼上的场景,将纸卷晕染成红色。这里的书楼可以代表崔帅卿的学问和才华,阳光的照耀则象征着名望和荣誉。纸红也可以被解读为喜庆和吉祥的象征。

3. 天为斯文开瑞应:
这句表达了天地对崔帅卿的崇敬和回应。"斯文开瑞"意味着文化的繁荣和昌盛。这里指天地为崔帅卿的功绩和贡献开启了新的光明和美好。这句话也可以理解为天地对崔帅卿的祝福和保佑。

4. 海南海北一宗工:
这句表达了崔帅卿的影响力和声望。"海南海北"意味着遍布海内外,广为人知。"一宗工"表示他在文化事业上的成就和贡献。整句话强调了崔帅卿在文化领域的重要地位和不可替代性。

总体来说,这首诗通过自然景物的描绘,以及对崔帅卿的赞美和祝福,表达了对他的崇敬和敬仰之情。诗人运用隐喻和象征手法,将自然景物与崔帅卿的才华和功绩相联系,营造出一种富有庆祝和吉祥氛围的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天为斯文开瑞应”全诗拼音读音对照参考

shòu cuī shuài qīng qī jué
寿崔帅卿七绝

lián quán cí ní duò qíng kōng, guāng zhào shū lóu juǎn zhǐ hóng.
连蜷雌霓堕晴空,光照书楼卷纸红。
tiān wèi sī wén kāi ruì yīng, hǎi nán hǎi běi yī zōng gōng.
天为斯文开瑞应,海南海北一宗工。

“天为斯文开瑞应”平仄韵脚

拼音:tiān wèi sī wén kāi ruì yīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天为斯文开瑞应”的相关诗句

“天为斯文开瑞应”的关联诗句

网友评论


* “天为斯文开瑞应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天为斯文开瑞应”出自洪咨夔的 《寿崔帅卿七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。