“孝行通穹壤”的意思及全诗出处和翻译赏析

孝行通穹壤”出自宋代周必大的《题安成刘江报德堂白爵图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào xíng tōng qióng rǎng,诗句平仄:仄平平平仄。

“孝行通穹壤”全诗

《题安成刘江报德堂白爵图》
孝行通穹壤,珍祥应鼓枹。
是家飞白爵,谁子泥青乌。

分类:

《题安成刘江报德堂白爵图》周必大 翻译、赏析和诗意

《题安成刘江报德堂白爵图》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是诗词的中文译文:

孝行通穹壤,
Filial piety reaches the heavens,

珍祥应鼓枹。
Auspicious omens respond to the music of the lute.

是家飞白爵,
The family soars like a white egret,

谁子泥青乌。
Who among the children is like a humble crow.

这首诗词表达了孝行的重要性以及珍贵的家庭美好。下面是对诗词的诗意和赏析:

这首诗词以孝行为主题,表达了孝敬父母的美德。"孝行通穹壤"这句话意味着孝行之美达到了天地之间,是一种伟大而高尚的行为。这句话暗示了作者对孝行的崇高赞美和推崇。

"珍祥应鼓枹"这句诗意味着美好的事物和祥瑞的迹象都会响应着琴音。这里的"珍祥"指的是一些美好的征兆或吉祥之物,而"鼓枹"则代表着音乐的美妙。这句诗表达了作者对美好事物和吉祥的向往,以及通过音乐来表达这种美好的愿望。

"是家飞白爵,谁子泥青乌"这两句诗形象地描绘了家庭中的孩子们。"飞白爵"象征着高贵和高尚,意味着家族的光荣。而"泥青乌"则代表着平凡和普通,是对家庭中不那么出色的孩子的形象描绘。通过这两句诗,作者展示了家庭中光辉和平凡的并存,以及对家庭成员多样性的接纳和理解。

整首诗词以简洁明了的语言表达了孝行、家庭美好和对吉祥的向往。通过对孝行的赞美和对家庭成员的描绘,作者呈现了一幅和谐而美丽的画面。这首诗词鼓励人们尊敬父母,珍视家庭,并向往美好的事物和吉祥的迹象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孝行通穹壤”全诗拼音读音对照参考

tí ān chéng liú jiāng bào dé táng bái jué tú
题安成刘江报德堂白爵图

xiào xíng tōng qióng rǎng, zhēn xiáng yīng gǔ bāo.
孝行通穹壤,珍祥应鼓枹。
shì jiā fēi bái jué, shuí zi ní qīng wū.
是家飞白爵,谁子泥青乌。

“孝行通穹壤”平仄韵脚

拼音:xiào xíng tōng qióng rǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孝行通穹壤”的相关诗句

“孝行通穹壤”的关联诗句

网友评论


* “孝行通穹壤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孝行通穹壤”出自周必大的 《题安成刘江报德堂白爵图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。