“丹青剥落古灵宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹青剥落古灵宫”全诗
邦人岁久忘遗爱,贾客时来乞好风。
二水有情犹磬折,霜枫无数尚旗红。
冈头故址宜亭榭,城郭江山尽眼中。
分类:
《题神冈庙其神盖六朝时刘竺使君也》周必大 翻译、赏析和诗意
《题神冈庙其神盖六朝时刘竺使君也》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岸断川平拔一峰,
丹青剥落古灵宫。
邦人岁久忘遗爱,
贾客时来乞好风。
二水有情犹磬折,
霜枫无数尚旗红。
冈头故址宜亭榭,
城郭江山尽眼中。
诗意:
这首诗词描绘了一个古老神冈庙的景象,并表达了作者对庙宇的思考和感慨。庙宇的景象已经年久失修,但它仍然保留着古老的灵性。作者通过庙宇来反映了人们对历史的遗忘和对传统文化的冷漠,以及只有有求于神明时才想起它的现象。诗中还描绘了庙宇周围的自然景观,如曲折的河流、红色的枫叶等,展现了大自然的美丽。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了神冈庙的景色和感受,同时包含了对社会现象的思考。以下是对诗句的赏析:
1. "岸断川平拔一峰":表达了一座孤峰耸立于平坦的河岸之上的景象,形象地描绘了神冈庙的独特存在感。
2. "丹青剥落古灵宫":描述了庙宇的残破和颜料脱落的情景,暗示了庙宇的历史悠久和岁月的洗礼。
3. "邦人岁久忘遗爱":指出了人们对传统文化的遗忘和冷漠,庙宇作为文化的象征逐渐被忽视。
4. "贾客时来乞好风":贾客指的是来庙宇祈求风调雨顺的人,暗示只有在需要时才会想起庙宇和神明。
5. "二水有情犹磬折":描绘了河水在庙宇周围蜿蜒流动的景象,形容河水情意绵绵,仿佛在跳动。
6. "霜枫无数尚旗红":描绘了秋天枫叶的景色,红枫如旗帜般迎风飘扬,增添了庙宇周围的壮美景色。
7. "冈头故址宜亭榭,城郭江山尽眼中":表达了站在冈头庙址上眺望,可以将城市的景色、江山尽收眼底,展现了庙宇地势的高峻和视野的开阔。
通过以上的描写,周必大通过庙宇的景象和自然景观,抒发了对遗忘传统和冷漠现象的忧虑,同时展示了大自然的美丽和庙宇的历史底蕴。整首诗词既有景物描写,又有社会寓意,给人以深思。
“丹青剥落古灵宫”全诗拼音读音对照参考
tí shén gāng miào qí shén gài liù cháo shí liú zhú shǐ jūn yě
题神冈庙其神盖六朝时刘竺使君也
àn duàn chuān píng bá yī fēng, dān qīng bō luò gǔ líng gōng.
岸断川平拔一峰,丹青剥落古灵宫。
bāng rén suì jiǔ wàng yí ài, gǔ kè shí lái qǐ hǎo fēng.
邦人岁久忘遗爱,贾客时来乞好风。
èr shuǐ yǒu qíng yóu qìng zhé, shuāng fēng wú shù shàng qí hóng.
二水有情犹磬折,霜枫无数尚旗红。
gāng tóu gù zhǐ yí tíng xiè, chéng guō jiāng shān jǐn yǎn zhōng.
冈头故址宜亭榭,城郭江山尽眼中。
“丹青剥落古灵宫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。