“岁寒唯爱竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁寒唯爱竹”出自唐代戎昱的《酬梁二十》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì hán wéi ài zhú,诗句平仄:仄平平仄平。

“岁寒唯爱竹”全诗

《酬梁二十》
渚宫无限客,相见独相亲。
长路皆同病,无言似一身。
岁寒唯爱竹,憔悴不堪春。
细与知音说,攻文恐误人。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《酬梁二十》戎昱 翻译、赏析和诗意

《酬梁二十》是唐代戎昱创作的一首诗词,通过描写自己的心情和与友人的交往,表达了对于诗文创作的思考与担忧。

渚宫无限客,相见独相亲。
渚宫指的是楚国的宫殿,无限客指的是无数客人。作者说自己在众多客人中相遇,感到相见独相亲。这里描绘了作者与友人的私人交情。

长路皆同病,无言似一身。
长路皆同病,表示在一起走过了许多艰辛的旅程。无言似一身,说明他们默默相濡以沫,心有灵犀。

岁寒唯爱竹,憔悴不堪春。
岁寒唯爱竹,表达了作者对于坚韧不拔的品质的喜爱。憔悴不堪春,指的是他们因为创作而忧愁疲倦。

细与知音说,攻文恐误人。
细与知音说,表示作者愿意与知音交流深入。攻文恐误人,说明作者担心创作文学会误导他人。

这首诗词通过描写友情和创作的纠结,表达了作者对于真挚交流和文学创作的重要性的思考。作者希望能够与知己深入交流,但同时又担心自己的创作会误导他人。这种复杂的心情和对于真实与纯粹的追求,是唐代文人常常面临的情感困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁寒唯爱竹”全诗拼音读音对照参考

chóu liáng èr shí
酬梁二十

zhǔ gōng wú xiàn kè, xiāng jiàn dú xiāng qīn.
渚宫无限客,相见独相亲。
cháng lù jiē tóng bìng, wú yán shì yī shēn.
长路皆同病,无言似一身。
suì hán wéi ài zhú, qiáo cuì bù kān chūn.
岁寒唯爱竹,憔悴不堪春。
xì yǔ zhī yīn shuō, gōng wén kǒng wù rén.
细与知音说,攻文恐误人。

“岁寒唯爱竹”平仄韵脚

拼音:suì hán wéi ài zhú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁寒唯爱竹”的相关诗句

“岁寒唯爱竹”的关联诗句

网友评论

* “岁寒唯爱竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁寒唯爱竹”出自戎昱的 《酬梁二十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。