“金鸦吐火烧碧空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鸦吐火烧碧空”全诗
炎光染云耸岌岌,旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,入底一扣鲛人宫。
分类:
《苦热行》文同 翻译、赏析和诗意
《苦热行》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦热行
黄人顿驾留天中,
金鸦吐火烧碧空。
炎光染云耸岌岌,
旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,
虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,
入底一扣鲛人宫。
中文译文:
炎热难耐的旅程
黄色的阳光停留在天空中,
金色的乌鸦吐出火焰烧灼蔚蓝的天空。
灼热的光芒染红了云彩,高高地耸立着,
干燥的气息使土地飞扬着尘土。
神龙摇摆却不肯降下雨水,
猛虎口渴舔食却唤不来微风。
只有和谐相处才能把海水分开,
深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。
诗意和赏析:
《苦热行》这首诗描绘了炎热的天气给人们带来的困扰和焦躁感受。诗中使用了生动的比喻和象征,将炎热的景象与动物、自然元素相联系,以表达出作者对炎热天气的痛苦感受。
诗的开头描述了黄色的阳光停留在天空中,金色的乌鸦吐出火焰,烧灼着蔚蓝的天空。这种描绘给人一种炎热难耐的感觉,让人感受到炽烈的太阳和无处遮蔽的酷热。
接下来,诗人描述了炎光染红了云彩,高高地耸立着,旱气使土地干燥,尘土飞扬。这些描写突出了炎热的气息,暗示了大地干旱、土地龟裂的景象。
然后,诗中出现了龙和虎的形象,龙摇动却不肯下雨,虎口渴舔食却唤不来微风。这里通过龙和虎这两个神话动物的形象,表达了即使是强大的力量也无法解决干旱的问题,这增添了诗中的无奈和无力感。
最后,诗人提到了安和有术才能擘开海水,深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。这句话以一种比喻的方式,暗示了只有和谐相处,才能解决问题,才能开启新的可能性。这种乐观的态度为整首诗增添了一丝希望和喜悦。
总的来说,诗人通过对炎热天气的描绘和隐喻,表达了对炎热困扰的痛苦感受,同时也透过对龙、虎和海底鲛人的描绘,提醒人们需要和谐相处,寻找解决问题的方法,展示了对困境的思考和对未来的希望。整首诗以简洁而富有想象力的语言,生动地描绘了炎热天气的景象,让读者在阅读中能够感受到作者的情感和思考。
“金鸦吐火烧碧空”全诗拼音读音对照参考
kǔ rè xíng
苦热行
huáng rén dùn jià liú tiān zhōng, jīn yā tǔ huǒ shāo bì kōng.
黄人顿驾留天中,金鸦吐火烧碧空。
yán guāng rǎn yún sǒng jí jí, hàn qì shuò tǔ fēi péng péng.
炎光染云耸岌岌,旱气烁土飞蓬蓬。
lóng yáo gān hú bù zuò yǔ, hǔ liè kě wěn yàn shēng fēng.
龙摇乾胡不作雨,虎裂渴吻燕生风。
ān hé yǒu shù bāi hǎi shuǐ, rù dǐ yī kòu jiāo rén gōng.
安和有术擘海水,入底一扣鲛人宫。
“金鸦吐火烧碧空”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。