“正坐小榻临清流”的意思及全诗出处和翻译赏析

正坐小榻临清流”出自宋代文同的《灙泉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zuò xiǎo tà lín qīng liú,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“正坐小榻临清流”全诗

《灙泉亭》
竹列苍戟枝干稠,亭开翠幄窗户幽。
下分灙水入渠口,正坐小榻临清流

分类:

《灙泉亭》文同 翻译、赏析和诗意

《灙泉亭》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹子排列得像苍戟,枝干茂密。
亭子开着翠绿的窗户,幽静宜人。
下方的灙水流入渠口,我正坐在小榻上,俯瞰着清澈的流水。

诗意:
这首诗描绘了一幅在灙泉亭中的景象。诗人将竹子比作苍戟,形容其茂密的枝干,给人一种繁茂的感觉。亭子的窗户是翠绿色的,散发着幽静宜人的氛围。在亭子下方,灙水流入渠口,清澈而明亮。诗人坐在小榻上,静静地欣赏着这一切。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清新宜人的景色。竹子象征着生命的顽强和不屈,它们的茂密成长与亭子的幽静形成了鲜明的对比,给人以清新、宁静的感觉。灙泉亭下的流水清澈明亮,与亭子的幽静相呼应,形成了一幅宜人的景象。诗人坐在小榻上,静静观赏这一景致,表达了对自然的赞美和对宁静的向往。

整首诗词以景物描写为主,通过简练明快的语言,展现了自然景色的美丽和宁静。诗人通过独特的视角和细腻的描写,使读者仿佛置身于灙泉亭中,感受到了清新宜人的氛围。这首诗词表达了诗人对自然的热爱和向往,同时也传递了一种宁静、舒适的心境,使人感受到一种宁静与安宁的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正坐小榻临清流”全诗拼音读音对照参考

dǎng quán tíng
灙泉亭

zhú liè cāng jǐ zhī gàn chóu, tíng kāi cuì wò chuāng hù yōu.
竹列苍戟枝干稠,亭开翠幄窗户幽。
xià fēn dǎng shuǐ rù qú kǒu, zhèng zuò xiǎo tà lín qīng liú.
下分灙水入渠口,正坐小榻临清流。

“正坐小榻临清流”平仄韵脚

拼音:zhèng zuò xiǎo tà lín qīng liú
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正坐小榻临清流”的相关诗句

“正坐小榻临清流”的关联诗句

网友评论


* “正坐小榻临清流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正坐小榻临清流”出自文同的 《灙泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。