“无限随死蓬与蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

无限随死蓬与蒿”出自宋代文同的《伐枯株》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiàn suí sǐ péng yǔ hāo,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“无限随死蓬与蒿”全诗

《伐枯株》
层崖垂空石壁牢,上有大木百丈高。
古荔全身裹铁甲,顽姜满腹铺金毛。
空根花蟒露拥肿,曲枿怪{左伏右鸟}争呼嗥。
一朝壮士挥巨斧,无限随死蓬与蒿

分类:

《伐枯株》文同 翻译、赏析和诗意

《伐枯株》是一首来自宋代文同的诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层崖垂空石壁牢,
上有大木百丈高。
古荔全身裹铁甲,
顽姜满腹铺金毛。
空根花蟒露拥肿,
曲枿怪{左伏右鸟}争呼嗥。
一朝壮士挥巨斧,
无限随死蓬与蒿。

诗意:
这首诗描述了一棵高大的树木,被称为“伐枯株”。这棵树生长在崖壁上,高达百丈,树身被古荔藤缠绕,整个树枝被覆盖着金色的花朵。树根空空洞洞,被一条巨大的蛇缠绕着,发出嘶嘶的声音。壮士挥舞着巨斧,砍伐这棵树,无论生死,他们都将随着死去而消散。

赏析:
这首诗描绘了一种壮烈而悲壮的景象。树木高耸入云,象征着伟大的力量和生命的坚韧。古荔藤和金色的花朵象征着珍贵的财富和美好的事物。然而,巨大的蟒蛇缠绕在根部,预示着危险和毁灭的威胁。壮士们挥舞着巨斧,决心要将这棵树砍倒,表现出他们勇敢无畏的精神。然而,他们的努力最终只能以死亡告终,诗句中的“随死蓬与蒿”表达了他们的牺牲与无尽的悲痛。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了作者对生命与死亡、坚韧与命运的思考。它展示了生命的脆弱和无常,以及人们在面对逆境时的勇气与追求。这首诗以壮烈的场景和悲凉的情感,引发读者对生命意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无限随死蓬与蒿”全诗拼音读音对照参考

fá kū zhū
伐枯株

céng yá chuí kōng shí bì láo, shàng yǒu dà mù bǎi zhàng gāo.
层崖垂空石壁牢,上有大木百丈高。
gǔ lì quán shēn guǒ tiě jiǎ, wán jiāng mǎn fù pù jīn máo.
古荔全身裹铁甲,顽姜满腹铺金毛。
kōng gēn huā mǎng lù yōng zhǒng, qū niè guài zuǒ fú yòu niǎo zhēng hū háo.
空根花蟒露拥肿,曲枿怪{左伏右鸟}争呼嗥。
yī zhāo zhuàng shì huī jù fǔ, wú xiàn suí sǐ péng yǔ hāo.
一朝壮士挥巨斧,无限随死蓬与蒿。

“无限随死蓬与蒿”平仄韵脚

拼音:wú xiàn suí sǐ péng yǔ hāo
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无限随死蓬与蒿”的相关诗句

“无限随死蓬与蒿”的关联诗句

网友评论


* “无限随死蓬与蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无限随死蓬与蒿”出自文同的 《伐枯株》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。