“煜煜夕日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煜煜夕日”出自宋代王令的《夕日操》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yù yù xī rì,诗句平仄:仄仄平仄。
“煜煜夕日”全诗
《夕日操》
煜煜夕日,逝何忽兮。
有辉而星,尔留曷其。
我视而冥,我适不行。
有辉而星,尔留曷其。
我视而冥,我适不行。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《夕日操》王令 翻译、赏析和诗意
《夕日操》是宋代王令所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
煜煜夕日,逝何忽兮。
有辉而星,尔留曷其。
我视而冥,我适不行。
诗意:
这首诗描绘了夕阳西下的景象,表达了诗人对光阴流逝的感慨和疑问。夕阳辉煌灿烂,却转瞬即逝,星辰渐显,而我却束手无策,不知何去何从,心境迷茫。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对光阴流逝和人生无常的思考。首句“煜煜夕日,逝何忽兮。”通过形容词“煜煜”展现了夕阳的辉煌,但随后使用疑问句“逝何忽兮”,表达了诗人对夕阳逝去的突然感到惊讶和疑问。接下来的两句“有辉而星,尔留曷其。”描绘了夜幕降临后星光的出现,与夕阳形成对比,让人不禁思考夕阳的离去与星光的降临之间的关系。最后一句“我视而冥,我适不行。”表达了诗人自身的无能和迷茫,无法决定自己的行动和前进的方向。
整首诗词以简洁的语言传达了作者对光阴流逝的无奈和对人生意义的思考。通过对夕阳、星光以及自身状态的描绘,诗人表达了对时间流逝和生命短暂的感慨,以及对面临选择和未来的迷茫。这首诗词通过抒发内心的疑问和困惑,引发读者对人生意义和时光流转的思考。
“煜煜夕日”全诗拼音读音对照参考
xī rì cāo
夕日操
yù yù xī rì, shì hé hū xī.
煜煜夕日,逝何忽兮。
yǒu huī ér xīng, ěr liú hé qí.
有辉而星,尔留曷其。
wǒ shì ér míng, wǒ shì bù xíng.
我视而冥,我适不行。
“煜煜夕日”平仄韵脚
拼音:yù yù xī rì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“煜煜夕日”的相关诗句
“煜煜夕日”的关联诗句
网友评论
* “煜煜夕日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煜煜夕日”出自王令的 《夕日操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。