“勉为高大营”的意思及全诗出处和翻译赏析

勉为高大营”出自宋代王令的《闻太学议》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn wèi gāo dà yíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“勉为高大营”全诗

《闻太学议》
白日流上天,牛虱无遁形。
万目尽为用,而不骇日明。
穴鼠夜值萤,嗾嗾相聚惊。
鼠穴不日通,鼠足不日行。
已矣不自识,乃此萤爝矜。
鲕虾陷井坎,莫与江海争。
笼禽不失飞,讵识云汉冥。
咄哉浮薄儿,勉为高大营

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《闻太学议》王令 翻译、赏析和诗意

《闻太学议》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白日流上天,牛虱无遁形。
万目尽为用,而不骇日明。
穴鼠夜值萤,嗾嗾相聚惊。
鼠穴不日通,鼠足不日行。
已矣不自识,乃此萤爝矜。
鲕虾陷井坎,莫与江海争。
笼禽不失飞,讵识云汉冥。
咄哉浮薄儿,勉为高大营。

诗意:
这首诗以生动的形象描绘了一些微小而普通的生物与宏大的天地、世间的对比,表达了作者对人们应当正视自身微小与局限的思考和警示。

赏析:
这首诗采用了对比的手法,通过将微小的生物和它们的行为与辽阔的天地相对照,表达了一种对人们应当正视自身的微小与局限的思考。

第一句“白日流上天,牛虱无遁形”,以白日流上天的景象与牛虱无法躲藏的形象相对照,暗示人们的行为无处遁形,应当正视自身的存在。

第二句“万目尽为用,而不骇日明”,指出万物都有其存在的价值和用途,但不应当惧怕光明与公众的审视。

第三、四句以穴鼠和萤火虫为例,描写了它们在黑暗中相互依赖、相互惊扰的情景。鼠穴不日通、鼠足不日行,意味着它们的活动受限,无法自由行动。

接下来的几句“已矣不自识,乃此萤爝矜”,以及“鲕虾陷井坎,莫与江海争”,表达了一种对自身局限的认知和警示。人们不应当自视甚高,只是微小的存在,不要与宏大的天地相争。

最后两句“笼禽不失飞,讵识云汉冥”表示笼中的禽鸟虽然无法自由翱翔,但却无法理解天空的浩渺无垠。

整首诗通过对微小生物与宏大天地的对比,以及对人们自身的思考和警示,表达了一种谦逊、正视自身的态度,提醒人们要认识到自身的微小与局限,不要妄自尊大。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勉为高大营”全诗拼音读音对照参考

wén tài xué yì
闻太学议

bái rì liú shàng tiān, niú shī wú dùn xíng.
白日流上天,牛虱无遁形。
wàn mù jǐn wèi yòng, ér bù hài rì míng.
万目尽为用,而不骇日明。
xué shǔ yè zhí yíng, sǒu sǒu xiāng jù jīng.
穴鼠夜值萤,嗾嗾相聚惊。
shǔ xué bù rì tōng, shǔ zú bù rì xíng.
鼠穴不日通,鼠足不日行。
yǐ yǐ bù zì shí, nǎi cǐ yíng jué jīn.
已矣不自识,乃此萤爝矜。
ér xiā xiàn jǐng kǎn, mò yǔ jiāng hǎi zhēng.
鲕虾陷井坎,莫与江海争。
lóng qín bù shī fēi, jù shí yún hàn míng.
笼禽不失飞,讵识云汉冥。
duō zāi fú báo ér, miǎn wèi gāo dà yíng.
咄哉浮薄儿,勉为高大营。

“勉为高大营”平仄韵脚

拼音:miǎn wèi gāo dà yíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勉为高大营”的相关诗句

“勉为高大营”的关联诗句

网友评论


* “勉为高大营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勉为高大营”出自王令的 《闻太学议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。