“浩叹诸刘今已矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩叹诸刘今已矣”全诗
浩叹诸刘今已矣,路傍乔木日凋疏。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《湖南江西道中十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《湖南江西道中十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每嘲介甫行新法,
常恨欧公不读书。
浩叹诸刘今已矣,
路傍乔木日凋疏。
诗意:
这首诗词表达了作者对当时政治状况的不满和对士人境遇的思考。诗中提到了介甫和欧公两位官员,介甫可能指的是当时负责推行新法的宰相范仲淹,而欧公则代表了一位名叫欧阳修的文学家。作者嘲讽介甫推行的新法,并感叹欧公不重视读书学习。最后两句表达了对过去的怀念和对如今时光的感叹,形容路旁的乔木渐渐凋谢稀疏,暗喻时代的变迁和士人的困境。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,巧妙地表达了作者对时局和士人命运的思考。作者以嘲讽的口吻批评介甫行新法,并将欧公作为对比,暗示士人应该注重读书学习而非陷入政治斗争之中。最后两句则以形象的描写表达了对过去的怀念和对现实的失望,通过乔木的凋谢,传达了时光流转和士人境遇的无常与脆弱。
这首诗词在短短四句中展现了作者对政治和文化的关注,以及对士人命运的担忧。通过对比和隐喻,诗中呈现了时代变迁和士人境遇的无奈之感。整体上,这首诗词言简意赅、意境深远,展现了作者批判现实、对过去怀念和对未来的思考,体现了宋代士人对时局的忧虑和对文化的追求。
“浩叹诸刘今已矣”全诗拼音读音对照参考
hú nán jiāng xī dào zhōng shí shǒu
湖南江西道中十首
měi cháo jiè fǔ xíng xīn fǎ, cháng hèn ōu gōng bù dú shū.
每嘲介甫行新法,常恨欧公不读书。
hào tàn zhū liú jīn yǐ yǐ, lù bàng qiáo mù rì diāo shū.
浩叹诸刘今已矣,路傍乔木日凋疏。
“浩叹诸刘今已矣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。