“忆昔初寒已拂衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔初寒已拂衣”出自宋代刘克庄的《二月二十日再锁宿四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī chū hán yǐ fú yī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“忆昔初寒已拂衣”全诗
《二月二十日再锁宿四绝》
忆昔初寒已拂衣,当时曾悔出山非。
而今老去都忘了,开尽荼梅尚未归。
而今老去都忘了,开尽荼梅尚未归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二月二十日再锁宿四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二月二十日再锁宿四绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昔初寒已拂衣,
当时曾悔出山非。
而今老去都忘了,
开尽荼梅尚未归。
诗意:
这首诗词描绘了作者在二月二十日再次锁住自己的住所时的心情。诗人回忆起过去的岁月,初寒时他曾经后悔离开山野。然而,如今他已经老去,却忘记了当初的悔意。尽管梅花已经盛开,但他仍未归还山野的宁静。
赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对年华逝去的感慨和对自然环境的思念之情。诗人在初寒时曾经后悔离开山野,这可能是因为他错过了山野的宁静和美丽。然而,随着岁月的流逝,他已经老去,对过去的悔意也逐渐淡忘。尽管梅花已经开尽,但他仍未归还山野的宁静,这可能暗示着他对自然环境的思念和对逝去时光的无奈。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对时间流逝和自然景观的描绘,展现了人生的无常和岁月的无情。这首诗词给人以深思,引发读者对生命和时光流转的思考。
“忆昔初寒已拂衣”全诗拼音读音对照参考
èr yuè èr shí rì zài suǒ sù sì jué
二月二十日再锁宿四绝
yì xī chū hán yǐ fú yī, dāng shí céng huǐ chū shān fēi.
忆昔初寒已拂衣,当时曾悔出山非。
ér jīn lǎo qù dōu wàng le, kāi jǐn tú méi shàng wèi guī.
而今老去都忘了,开尽荼梅尚未归。
“忆昔初寒已拂衣”平仄韵脚
拼音:yì xī chū hán yǐ fú yī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆昔初寒已拂衣”的相关诗句
“忆昔初寒已拂衣”的关联诗句
网友评论
* “忆昔初寒已拂衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔初寒已拂衣”出自刘克庄的 《二月二十日再锁宿四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。