“摩挲空腹愧非才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩挲空腹愧非才”出自宋代刘克庄的《二月二十日再锁宿四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā kōng fù kuì fēi cái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“摩挲空腹愧非才”全诗
《二月二十日再锁宿四绝》
上水船须寸寸挨,摩挲空腹愧非才。
热瞒舍下痴儿女,道是先生视草来。
热瞒舍下痴儿女,道是先生视草来。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二月二十日再锁宿四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二月二十日再锁宿四绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二月二十日再锁宿四绝,
上水船须寸寸挨,
摩挲空腹愧非才。
热瞒舍下痴儿女,
道是先生视草来。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,诗人在冷冽的二月二十日再次锁住了自己的住所。他坐在上水船上,船只被冰雪所包围,只能一寸一寸地前行。诗人感到自己的才华不足,因为他无法摆脱贫困的生活,只能在寒冷中挣扎。他感到愧疚,认为自己没有能力改变现状。
赏析:
这首诗词通过描绘冬日的寒冷景象,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人坐在上水船上,船只被冰雪所困,形容了他生活的困境。他摩挲着空腹,感到自己的才华无法满足生活的需要,因此愧疚自责。诗中提到的痴儿女和先生视草来,可能是指诗人的家人和朋友,他们对诗人的困境并不了解,只看到他的表面。整首诗词透露出诗人对生活的无奈和对自身才华的怀疑,同时也反映了宋代社会的贫困和艰难。这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思。
“摩挲空腹愧非才”全诗拼音读音对照参考
èr yuè èr shí rì zài suǒ sù sì jué
二月二十日再锁宿四绝
shàng shuǐ chuán xū cùn cùn āi, mā sā kōng fù kuì fēi cái.
上水船须寸寸挨,摩挲空腹愧非才。
rè mán shè xià chī ér nǚ, dào shì xiān shēng shì cǎo lái.
热瞒舍下痴儿女,道是先生视草来。
“摩挲空腹愧非才”平仄韵脚
拼音:mā sā kōng fù kuì fēi cái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摩挲空腹愧非才”的相关诗句
“摩挲空腹愧非才”的关联诗句
网友评论
* “摩挲空腹愧非才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲空腹愧非才”出自刘克庄的 《二月二十日再锁宿四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。