“看来天地萃精英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看来天地萃精英”出自宋代刘克庄的《二叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kàn lái tiān dì cuì jīng yīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“看来天地萃精英”全诗
《二叠》
看来天地萃精英,占断人间一味清。
唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。
唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了自然界的美丽景色,并通过花卉的比喻,表达了作者对纯洁和高尚品质的追求。
诗词的中文译文如下:
看来天地萃精英,
占断人间一味清。
唤作花王应不忝,
未应但做水仙兄。
这首诗词以花卉为主题,通过描绘花卉的美丽和高贵,表达了作者对纯洁和高尚品质的赞美。诗中的“天地萃精英”意味着花朵汇聚了天地间最精华的元素,象征着花朵的纯洁和高贵。作者认为花朵所具有的清雅之气,能够占据人间的一片清净。诗中提到的“花王”指的是花朵的尊贵地位,作者认为花朵应该自豪而不应该感到惭愧。最后两句“未应但做水仙兄”,表达了作者对自己的期望,希望自己能够像水仙花一样纯洁高尚。
这首诗词通过花卉的形象,表达了作者对纯洁和高尚品质的追求。作者通过描绘花朵的美丽和高贵,表达了对纯洁和高尚的赞美,并希望自己能够像花朵一样纯洁高尚。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以清新雅致的感觉。
“看来天地萃精英”全诗拼音读音对照参考
èr dié
二叠
kàn lái tiān dì cuì jīng yīng, zhàn duàn rén jiān yī wèi qīng.
看来天地萃精英,占断人间一味清。
huàn zuò huā wáng yīng bù tiǎn, wèi yīng dàn zuò shuǐ xiān xiōng.
唤作花王应不忝,未应但做水仙兄。
“看来天地萃精英”平仄韵脚
拼音:kàn lái tiān dì cuì jīng yīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“看来天地萃精英”的相关诗句
“看来天地萃精英”的关联诗句
网友评论
* “看来天地萃精英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看来天地萃精英”出自刘克庄的 《二叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。