“九世可同居”的意思及全诗出处和翻译赏析

九世可同居”出自宋代刘克庄的《叙伦五言二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ shì kě tóng jū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“九世可同居”全诗

《叙伦五言二十首》
难泯同胞好,每因长舌疏。
若能谐妇姒,九世可同居

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《叙伦五言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《叙伦五言二十首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
难泯同胞好,
每因长舌疏。
若能谐妇姒,
九世可同居。

诗意:
这首诗词表达了作者对家庭和睦、亲情和睦的向往。作者认为,家庭中的亲情是宝贵的,但由于长舌和争吵,亲情常常难以维系。然而,如果能够像古代传说中的妇姒那样和谐相处,那么这种亲情可以代代相传,九世同居。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对家庭和睦的渴望。通过对长舌和争吵的批评,作者暗示了家庭中的争吵和不和谐是导致亲情疏远的原因。然而,作者也给出了解决之道,即通过和谐相处,像古代传说中的妇姒那样,使亲情代代相传。这种理想化的家庭观念在宋代文化中是非常重要的,强调了家庭和睦的重要性。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有表达力的语言,表达了作者对家庭和睦的向往,并提出了通过和谐相处来实现这一目标的思考。它展示了宋代文化中对家庭价值观的重视,同时也给予读者对家庭和睦的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九世可同居”全诗拼音读音对照参考

xù lún wǔ yán èr shí shǒu
叙伦五言二十首

nán mǐn tóng bāo hǎo, měi yīn cháng shé shū.
难泯同胞好,每因长舌疏。
ruò néng xié fù sì, jiǔ shì kě tóng jū.
若能谐妇姒,九世可同居。

“九世可同居”平仄韵脚

拼音:jiǔ shì kě tóng jū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九世可同居”的相关诗句

“九世可同居”的关联诗句

网友评论


* “九世可同居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九世可同居”出自刘克庄的 《叙伦五言二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。