“七十浮生已半生”的意思及全诗出处和翻译赏析

七十浮生已半生”出自宋代王禹偁的《长洲遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī shí fú shēng yǐ bàn shēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“七十浮生已半生”全诗

《长洲遣兴》
七十浮生已半生,徒劳何日见功名。
折腰米贱堪羞死,负郭田荒好力耕。
庭鹤惯侵孤坐影,邻鸡应信夜吟声。
年来更待贤良诏,咫尺松江未濯缨。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《长洲遣兴》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《长洲遣兴》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十浮生已半生,
徒劳何日见功名。
折腰米贱堪羞死,
负郭田荒好力耕。
庭鹤惯侵孤坐影,
邻鸡应信夜吟声。
年来更待贤良诏,
咫尺松江未濯缨。

诗意:
这首诗词表达了作者王禹偁对自己晚年境遇的感慨和无奈之情。他已经七十岁了,人生已经过去了一半,但却没有取得功名。他感到自己的努力似乎是徒劳无功的,不知道何时才能实现自己的抱负。他折腰耕种,却只能得到微薄的收入,感到非常羞愧。他负担着荒废的田地,努力耕作,但周围的环境却没有得到改善。他孤独地坐在庭院里,常常被邻居的鸡的鸣叫声打扰,这使他更加感到寂寞。多年来,他一直期待着得到贤良的诏令,但是这个希望一直没有实现。他离松江只有咫尺之遥,但他的抱负和理想却还没有实现。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的失落和无奈之情。通过描绘自己的生活境遇,作者表达了对功名和成就的渴望,以及对现实的无奈和不满。诗中的庭鹤和邻鸡的形象,象征着作者孤独和寂寞的心境。诗词的结尾,以咫尺松江未濯缨的形象,表达了作者对未来的期待和对理想的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对人生和社会现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七十浮生已半生”全诗拼音读音对照参考

cháng zhōu qiǎn xìng
长洲遣兴

qī shí fú shēng yǐ bàn shēng, tú láo hé rì jiàn gōng míng.
七十浮生已半生,徒劳何日见功名。
zhé yāo mǐ jiàn kān xiū sǐ, fù guō tián huāng hǎo lì gēng.
折腰米贱堪羞死,负郭田荒好力耕。
tíng hè guàn qīn gū zuò yǐng, lín jī yīng xìn yè yín shēng.
庭鹤惯侵孤坐影,邻鸡应信夜吟声。
nián lái gèng dài xián liáng zhào, zhǐ chǐ sōng jiāng wèi zhuó yīng.
年来更待贤良诏,咫尺松江未濯缨。

“七十浮生已半生”平仄韵脚

拼音:qī shí fú shēng yǐ bàn shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七十浮生已半生”的相关诗句

“七十浮生已半生”的关联诗句

网友评论


* “七十浮生已半生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七十浮生已半生”出自王禹偁的 《长洲遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。