“流花去难掬”的意思及全诗出处和翻译赏析

流花去难掬”出自明代高启的《水上盥手》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú huā qù nán jū,诗句平仄:平平仄平平。

“流花去难掬”全诗

《水上盥手》
盥手爱春水,水香手应绿。
沄沄细浪起,杳杳惊鱼伏。
惆怅坐沙边,流花去难掬

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《水上盥手》高启 翻译、赏析和诗意

《水上盥手》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在春天的河边洗手的情景,表达了对春水的喜爱和对自然美的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
盥手爱春水,水香手应绿。
沄沄细浪起,杳杳惊鱼伏。
惆怅坐沙边,流花去难掬。

诗词的意境主要围绕着春水展开。首句“盥手爱春水,水香手应绿”表达了诗人对春水的喜爱之情,将洗手与春水相结合,形象地描绘了春水的清澈和清香。第二句“沄沄细浪起,杳杳惊鱼伏”通过描绘水面上起伏的细浪和游动的鱼群,展示了春水的生机勃勃和动态之美。最后一句“惆怅坐沙边,流花去难掬”则表达了诗人对流逝的美景的惋惜之情,春水中飘荡的花朵如流水般难以捧起,暗示了时光的流转和美好瞬间的短暂。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春水的美丽景色,通过对细节的描写和意象的运用,使读者能够感受到春水的清新和生动。同时,诗人通过对春水的赞美,也表达了对自然的敬畏和对生命的热爱之情。这首诗词以其简洁而富有意境的表达方式,展示了明代诗歌的特点,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流花去难掬”全诗拼音读音对照参考

shuǐ shàng guàn shǒu
水上盥手

guàn shǒu ài chūn shuǐ, shuǐ xiāng shǒu yīng lǜ.
盥手爱春水,水香手应绿。
yún yún xì làng qǐ, yǎo yǎo jīng yú fú.
沄沄细浪起,杳杳惊鱼伏。
chóu chàng zuò shā biān, liú huā qù nán jū.
惆怅坐沙边,流花去难掬。

“流花去难掬”平仄韵脚

拼音:liú huā qù nán jū
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流花去难掬”的相关诗句

“流花去难掬”的关联诗句

网友评论


* “流花去难掬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流花去难掬”出自高启的 《水上盥手》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。