“穆陵关上秋云起”的意思及全诗出处和翻译赏析

穆陵关上秋云起”出自唐代郎士元的《送别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù líng guān shàng qiū yún qǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“穆陵关上秋云起”全诗

《送别》
穆陵关上秋云起,安陆城边远行子。
薄暮寒蝉三两声,回头故乡千万里。

分类:

作者简介(郎士元)

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

《送别》郎士元 翻译、赏析和诗意

送行的孩子在穆陵关上看到秋天的云彩开始升起,离开了安陆城的边缘。黄昏时分,寒蝉鸣叫几声。回头看看,故乡已经离千万里了。

诗词的中文译文:

穆陵关上秋云起,
安陆城边远行子。
薄暮寒蝉三两声,
回头故乡千万里。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人郎士元的《送别》,以简洁的语言抒发了离别之情。诗人通过描绘孩子离开的场景,展示出他们离别的心情。

诗的前两句写出了离别的地点和时间,以穆陵关和安陆城为背景,形象地描绘出孩子远离故乡的情景。

第三句以“薄暮”和“寒蝉”刻画出离别时的寂寥和凄凉。薄暮是傍晚时分,暗示着诗人即将要离别的时刻;而寒蝉的鸣叫声则增添了一丝冷清和萧瑟。

最后一句以“回头”写出了诗人回望故乡的动作,表达了离别后对故乡的思念之情。修辞上运用了“千万里”,以夸张的手法突出离别的远大,加强了诗人的心情。

整首诗以简洁明了的语言,表达了离别的哀愁和思乡之情。通过对离别场景的描绘,表现了作者内心的感情和离别者的无尽遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穆陵关上秋云起”全诗拼音读音对照参考

sòng bié
送别

mù líng guān shàng qiū yún qǐ, ān lù chéng biān yuǎn háng zǐ.
穆陵关上秋云起,安陆城边远行子。
bó mù hán chán sān liǎng shēng, huí tóu gù xiāng qiān wàn lǐ.
薄暮寒蝉三两声,回头故乡千万里。

“穆陵关上秋云起”平仄韵脚

拼音:mù líng guān shàng qiū yún qǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穆陵关上秋云起”的相关诗句

“穆陵关上秋云起”的关联诗句

网友评论

* “穆陵关上秋云起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穆陵关上秋云起”出自郎士元的 《送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。