“日暖风和春更迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暖风和春更迟”全诗
是太平时。
我从蓬岛整容姿。
来降贺丹墀。
幸逢灯夕真佳会,喜近天威。
神仙寿算远无期。
献君寿、万千斯。
分类:
《献天寿慢/献天寿》无名氏 翻译、赏析和诗意
《献天寿慢/献天寿》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
献天寿慢/献天寿
日暖风和春更迟。
是太平时。
我从蓬岛整容姿。
来降贺丹墀。
幸逢灯夕真佳会,
喜近天威。
神仙寿算远无期。
献君寿、万千斯。
译文:
阳光温暖,和风和煦,春天变得缓慢。
此时正是太平盛世。
我从蓬莱仙岛上修整容颜。
前来向君献上寿词。
幸运地遇到了灯光下的美好聚会,
我喜悦地感受到了天命的威严。
神仙的寿命是无法计算的。
我将献上对君主的寿词,表达千万次的祝福。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春光明媚、和风拂面的太平盛世。诗人以自己从蓬莱仙岛降临到尊贵君主的宫廷,表达了对君主的祝福和敬意。
诗中以"日暖风和春更迟"形容了温暖的阳光、和煦的风和春天的缓慢来临,这种描绘使人感受到了和平与安宁的氛围。
"我从蓬岛整容姿"表达了诗人修整容颜之后前来向君主献上寿词的决心和自信。蓬莱仙岛在传说中是神仙居住的地方,诗人以此来突显自己的高贵和神秘。
"幸逢灯夕真佳会"描述了在灯光下的美好聚会,这个场景象征着吉祥和喜庆,也暗示了君主的威严和荣耀。
"神仙寿算远无期"表达了神仙的寿命是无法计算的,意味着君主的寿命长久,寓意着对君主长寿的祝福和敬仰。
最后一句"献君寿、万千斯"表达了作者对君主的寿命和福祉的美好祝愿,表达了作者对君主的崇敬和忠诚。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对太平盛世的描绘和对君主的祝福,充满了喜庆和祥和的氛围。它展现了宋代文人的乐观情绪和对和平繁荣的向往,同时也体现了对君主的忠诚和敬意。
“日暖风和春更迟”全诗拼音读音对照参考
xiàn tiān shòu màn xiàn tiān shòu
献天寿慢/献天寿
rì nuǎn fēng hé chūn gèng chí.
日暖风和春更迟。
shì tài píng shí.
是太平时。
wǒ cóng péng dǎo zhěng róng zī.
我从蓬岛整容姿。
lái jiàng hè dan chi.
来降贺丹墀。
xìng féng dēng xī zhēn jiā huì, xǐ jìn tiān wēi.
幸逢灯夕真佳会,喜近天威。
shén xiān shòu suàn yuǎn wú qī.
神仙寿算远无期。
xiàn jūn shòu wàn qiān sī.
献君寿、万千斯。
“日暖风和春更迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。