“谁道和羹芳信远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁道和羹芳信远”全诗
雪里精神,巧借东君翦。
嫩蕊商量春色浅。
青枝疑是香酥溅。
谁道和羹芳信远。
点点微酸,已向枝头见。
休待玉英飞四散。
且移疏影横金盏。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花》无名氏 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花·暖发黄宫和气软》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暖发黄宫和气软。
雪里精神,巧借东君翦。
嫩蕊商量春色浅。
青枝疑是香酥溅。
谁道和羹芳信远。
点点微酸,已向枝头见。
休待玉英飞四散。
且移疏影横金盏。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及花朵的美丽和细腻。诗人通过描写花朵的形态和气质,表达了对春天的喜爱和赞美。
赏析:
诗词以花朵为主题,通过描写花朵的细节,展现了春天的美好和生机。首句“暖发黄宫和气软”描绘了花朵温暖而柔软的气质。接着,诗人用“雪里精神,巧借东君翦”来形容花朵的娇嫩和灵动。诗中还提到了花蕊商量春色浅,青枝疑是香酥溅,表达了花朵的娇嫩和细腻。诗人以点点微酸来形容花朵的香气,表达了对花朵香酥溅的赞美。最后两句“休待玉英飞四散,且移疏影横金盏”则表达了花朵的美丽和飘逸。
总的来说,这首诗词通过描绘花朵的细节和气质,表达了对春天的喜爱和赞美,展现了花朵的美丽和生机。
“谁道和羹芳信远”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
nuǎn fā huáng gōng hé qì ruǎn.
暖发黄宫和气软。
xuě lǐ jīng shén, qiǎo jiè dōng jūn jiǎn.
雪里精神,巧借东君翦。
nèn ruǐ shāng liáng chūn sè qiǎn.
嫩蕊商量春色浅。
qīng zhī yí shì xiāng sū jiàn.
青枝疑是香酥溅。
shuí dào hé gēng fāng xìn yuǎn.
谁道和羹芳信远。
diǎn diǎn wēi suān, yǐ xiàng zhī tóu jiàn.
点点微酸,已向枝头见。
xiū dài yù yīng fēi sì sàn.
休待玉英飞四散。
qiě yí shū yǐng héng jīn zhǎn.
且移疏影横金盏。
“谁道和羹芳信远”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。