“静援花影转”的意思及全诗出处和翻译赏析

静援花影转”出自宋代林逋的《赠张绘秘教九题·诗笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yuán huā yǐng zhuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“静援花影转”全诗

《赠张绘秘教九题·诗笔》
青镂墨淋漓,珊瑚架最宜。
静援花影转,孤卓漏声迟。
题柱吾无取,如椽彼一时。
风骚兼草隶,千古有人知。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《赠张绘秘教九题·诗笔》林逋 翻译、赏析和诗意

《赠张绘秘教九题·诗笔》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青镂墨淋漓,珊瑚架最宜。
静援花影转,孤卓漏声迟。
题柱吾无取,如椽彼一时。
风骚兼草隶,千古有人知。

诗意:
这首诗词描述了诗人对张绘的赞赏和敬意。诗人以青色的镂空墨迹来形容张绘的书法,认为他的书法犹如珊瑚架一样完美。诗人还描绘了静谧的场景,花影在静谧中转动,孤卓的漏水声音显得很慢。诗人表示自己无法达到张绘的水平,就像柱子上的题字一样,他无法做到那样出色。最后,诗人认为张绘的书法既有风骚之美,又有草书和隶书的特点,千古以来都有人知晓并赞赏。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对张绘书法的赞美和自己的自谦之情。诗人通过形容张绘的书法为青镂墨淋漓,珊瑚架最宜,展现了他对张绘书法技艺的高度评价。静谧的场景描绘了一种宁静的氛围,花影转动和孤卓的漏水声音的描写增添了一种悠远的意境。诗人自谦地表示自己无法达到张绘的水平,认为自己的才华只是一时的,无法与张绘相比。最后,诗人赞美张绘的书法既有风骚之美,又兼具草书和隶书的特点,表达了对张绘书法造诣的高度认可。整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了诗人对张绘书法的赞美和自己的自谦之情,同时也表达了对艺术的追求和对传世之作的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静援花影转”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng huì mì jiào jiǔ tí shī bǐ
赠张绘秘教九题·诗笔

qīng lòu mò lín lí, shān hú jià zuì yí.
青镂墨淋漓,珊瑚架最宜。
jìng yuán huā yǐng zhuǎn, gū zhuō lòu shēng chí.
静援花影转,孤卓漏声迟。
tí zhù wú wú qǔ, rú chuán bǐ yī shí.
题柱吾无取,如椽彼一时。
fēng sāo jiān cǎo lì, qiān gǔ yǒu rén zhī.
风骚兼草隶,千古有人知。

“静援花影转”平仄韵脚

拼音:jìng yuán huā yǐng zhuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静援花影转”的相关诗句

“静援花影转”的关联诗句

网友评论


* “静援花影转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静援花影转”出自林逋的 《赠张绘秘教九题·诗笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。