“蒲葵参执扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒲葵参执扇”全诗
真率除烦礼,耆英集上才。
炎蒸疑远避,流景忘西颓。
幸添俊游并,仍惭右席陪。
蒲葵参执扇,冰果侑传杯。
相国方留客,如何务早回。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和潞公伏日晏府园示座客》司马光 翻译、赏析和诗意
《和潞公伏日晏府园示座客》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
盛阳金气伏,华宇玉樽开。
在这炎热的阳光下,金色的气息消散,美丽的庭园中玉樽敞开。
真率除烦礼,耆英集上才。
真诚率直地除去烦恼,聚集了许多有才华的老年人。
炎蒸疑远避,流景忘西颓。
炎热的蒸汽使人们疑惑地远离,美景使人忘却了西方的衰败。
幸添俊游并,仍惭右席陪。
幸运地增添了一些才华出众的游客,但仍然感到惭愧地陪伴在右侧。
蒲葵参执扇,冰果侑传杯。
蒲葵参差地摇动着扇子,冰果传递着酒杯。
相国方留客,如何务早回。
相国正在招待客人,怎能急于离去呢?
这首诗词描绘了一个盛夏的府园景象,司马光以简洁而生动的语言表达了自然景色和人物情感。诗中通过描绘盛阳金气伏、华宇玉樽开等景物,展现了夏日的炎热和府园的美丽。同时,诗人以真率除烦礼、耆英集上才等描述,表达了对真诚和才华的赞美。诗中还描绘了蒲葵摇扇、冰果传杯等细节,增添了诗词的生动感。最后,诗人以相国留客、务早回等句子,表达了主人对客人的殷勤招待和希望他们能够多留一会的心情。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夏日府园的景色和人物情感,展现了作者对自然美景和人情风雅的赞美。通过细腻的描写和巧妙的构思,使读者能够感受到夏日的炎热和府园的宁静,同时也能够感受到作者对真诚和才华的推崇。整首诗词意境清新,给人以愉悦的感受。
“蒲葵参执扇”全诗拼音读音对照参考
hé lù gōng fú rì yàn fǔ yuán shì zuò kè
和潞公伏日晏府园示座客
shèng yáng jīn qì fú, huá yǔ yù zūn kāi.
盛阳金气伏,华宇玉樽开。
zhēn shuài chú fán lǐ, qí yīng jí shàng cái.
真率除烦礼,耆英集上才。
yán zhēng yí yuǎn bì, liú jǐng wàng xī tuí.
炎蒸疑远避,流景忘西颓。
xìng tiān jùn yóu bìng, réng cán yòu xí péi.
幸添俊游并,仍惭右席陪。
pú kuí cān zhí shàn, bīng guǒ yòu chuán bēi.
蒲葵参执扇,冰果侑传杯。
xiàng guó fāng liú kè, rú hé wù zǎo huí.
相国方留客,如何务早回。
“蒲葵参执扇”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。