“车鸣关锁开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车鸣关锁开”全诗
衣裘虽得暖,狐貉正相哀。
僧汲辘轳晓,车鸣关锁开。
不因朝鼓起,来帙乱书堆。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《和外舅夙兴三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《和外舅夙兴三首》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暑逐池莲尽,
寒随塞雁来。
衣裘虽得暖,
狐貉正相哀。
僧汲辘轳晓,
车鸣关锁开。
不因朝鼓起,
来帙乱书堆。
诗意:
这首诗描绘了作者清晨起床的情景,通过自然景物的变化,表达了时光的流转和人生的无常。诗中通过对池塘莲花凋谢和大雁南飞的描绘,映照出夏天的炎热与秋天的寒冷,寓意着季节的更替和人事的变迁。诗人身处寒冷的季节,虽然穿着暖和的衣裘,但是他看到了狐狸和貉子相互悲鸣的景象,体察到了动物们在严寒中的艰难生活,从而使得他的心情也变得悲伤起来。接着,诗人描述了僧人敲击磨盘和车辆的声音,标志着新的一天开始。然而,这个声音不是因为朝鼓而响起,而是因为来信堆积如山,给人一种忙乱和无序的感觉。
赏析:
这首诗通过对自然景物和生活细节的描绘,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。诗中运用了对比的手法,将夏天和秋天、暖和的衣裘和悲鸣的动物形成鲜明的对照,强调了人与自然、人与人之间的联系和共生关系。诗人从自然景物中汲取灵感,通过对细节的把握,传达了自己的情感和对生活的思考。同时,诗中的忙乱和无序,也反映了社会的繁忙和喧嚣,呈现出一种现实与理想之间的对比。整首诗意境清新,语言简练,表达了作者对自然、人生和社会的深刻感悟,展示了黄庭坚独特的艺术风格和思想内涵。
“车鸣关锁开”全诗拼音读音对照参考
hé wài jiù sù xìng sān shǒu
和外舅夙兴三首
shǔ zhú chí lián jǐn, hán suí sāi yàn lái.
暑逐池莲尽,寒随塞雁来。
yī qiú suī dé nuǎn, hú háo zhèng xiāng āi.
衣裘虽得暖,狐貉正相哀。
sēng jí lù lú xiǎo, chē míng guān suǒ kāi.
僧汲辘轳晓,车鸣关锁开。
bù yīn cháo gǔ qǐ, lái zhì luàn shū duī.
不因朝鼓起,来帙乱书堆。
“车鸣关锁开”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。