“萧肃春寒生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧肃春寒生”出自宋代张耒的《小雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sù chūn hán shēng,诗句平仄:平仄平平平。
“萧肃春寒生”全诗
《小雨》
稍稍阴霭集,萧肃春寒生。
窗灯耿初照,小雨细无声。
还来就温炉,依然有故情。
燕坐悄无语,军城递远更。
窗灯耿初照,小雨细无声。
还来就温炉,依然有故情。
燕坐悄无语,军城递远更。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《小雨》张耒 翻译、赏析和诗意
《小雨》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个稍有阴霭的春天,寒意仍然存在。窗灯初次亮起,小雨轻柔无声。诗人回到温暖的房间,仍然怀念过去的情感。燕子静静地坐着,没有言语,军城的距离变得更加遥远。
这首诗词通过描绘细腻的春雨和寒意,表达了作者对过去情感的思念和对时光流逝的感慨。诗中的小雨象征着细腻的情感,窗灯的亮起和温炉的温暖则象征着温馨的家庭氛围。燕子的无语和军城的遥远则暗示了时光的流逝和人事的变迁。
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了作者对过去情感的思念和对时光流逝的感慨。通过描绘春天的细雨和寒意,诗人将自己的情感与自然景物相融合,表达了对家庭温暖和过去时光的怀念。整首诗词给人一种静谧、温馨的感觉,读者可以从中感受到作者对生活的热爱和对时光流逝的深思。
“萧肃春寒生”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yǔ
小雨
shāo shāo yīn ǎi jí, xiāo sù chūn hán shēng.
稍稍阴霭集,萧肃春寒生。
chuāng dēng gěng chū zhào, xiǎo yǔ xì wú shēng.
窗灯耿初照,小雨细无声。
hái lái jiù wēn lú, yī rán yǒu gù qíng.
还来就温炉,依然有故情。
yàn zuò qiāo wú yǔ, jūn chéng dì yuǎn gèng.
燕坐悄无语,军城递远更。
“萧肃春寒生”平仄韵脚
拼音:xiāo sù chūn hán shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧肃春寒生”的相关诗句
“萧肃春寒生”的关联诗句
网友评论
* “萧肃春寒生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧肃春寒生”出自张耒的 《小雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。