“愧我蕨薇姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愧我蕨薇姿”全诗
愧我蕨薇姿,尘埃敝朝衫。
山人不归山,颇被猿鹤谗。
欲追甫白游,千古感至諴。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《次韵子夷兄弟十首》张耒 翻译、赏析和诗意
《次韵子夷兄弟十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
呦呦中林鹿,那得伏鞍衔。
呦呦:鹿鸣声。中林:深林。这里描绘了鹿在深林中鸣叫的情景,表达了作者对自然的赞美之情。鹿是一种自由自在的动物,它们不受拘束,象征着自由和纯洁。
愧我蕨薇姿,尘埃敝朝衫。
蕨薇:指作者自己。这里作者以自己与鹿相比,感到自己的形象黯淡无光,衣衫破旧。通过对比,表达了作者内心的自卑和无奈之情。
山人不归山,颇被猿鹤谗。
山人:指作者自己。这里表达了作者离开山野,来到人世间的无奈和困扰。猿鹤:指人世间的虚伪和诽谤。作者感到自己受到了人们的诋毁和误解。
欲追甫白游,千古感至諴。
甫白:指古代文人甫泽白。这里表达了作者对古代文人的崇敬和向往之情。作者希望能够像甫泽白一样自由自在地游历山水间,感受千古的真诚和纯洁。
这首诗词通过描绘鹿的自由和纯洁,以及作者自身的无奈和困扰,表达了对自然和古代文人的向往和崇敬之情。同时,也反映了作者对人世间虚伪和诽谤的痛感。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人对自然和纯洁的追求。
“愧我蕨薇姿”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu
次韵子夷兄弟十首
yōu yōu zhōng lín lù, nà de fú ān xián.
呦呦中林鹿,那得伏鞍衔。
kuì wǒ jué wēi zī, chén āi bì cháo shān.
愧我蕨薇姿,尘埃敝朝衫。
shān rén bù guī shān, pō bèi yuán hè chán.
山人不归山,颇被猿鹤谗。
yù zhuī fǔ bái yóu, qiān gǔ gǎn zhì xián.
欲追甫白游,千古感至諴。
“愧我蕨薇姿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。