“讼庭谈树自婆娑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讼庭谈树自婆娑”全诗
东家屋壁韦经绝,左氏门庭赋笔多。
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗动圆波。
学诗梦草丰馀暇,万寿称觞醉弁俄。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《友人书斋》宋祁 翻译、赏析和诗意
《友人书斋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雩上鲜风拂袂过,
在雩祭典上,清新的风吹过衣袖,
这里描绘了雩祭典上的景象,表达了作者对自然的赞美和对祭祀活动的参与。
讼庭谈树自婆娑。
讼庭上人们谈论着树木,树影婆娑。
这句描述了讼庭上人们的闲谈,以及树木在风中摇曳的景象,展现了一种宁静和和谐的氛围。
东家屋壁韦经绝,
东家的屋壁上的韦经已经破损不堪,
这句描绘了东家屋壁上的经书已经残破不堪,暗示了时光的流转和物质的腐朽。
左氏门庭赋笔多。
左氏门庭上赋诗的人很多。
这句表达了左氏门庭上有很多人才,他们善于写作和创作,展现了文化繁荣和人才辈出的景象。
岫幌蟾蜍生夕露,
山岭间的幌蟾蜍在夜晚的露水中生长,
这句描绘了山岭间的幌蟾蜍在夜晚的露水中生长的景象,表达了自然界的生机勃勃和变化。
墨池科斗动圆波。
墨池中的科斗在水面上荡起圆圆的波纹。
这句描绘了墨池中的科斗在水面上荡起的圆圆波纹,展现了墨池中的景象和动态。
学诗梦草丰馀暇,
学习诗词的人在闲暇时光中梦想着丰富的草木。
这句表达了学习诗词的人在闲暇时光中憧憬着丰富多彩的自然景象,展现了对诗词创作的热爱和向往。
万寿称觞醉弁俄。
万寿宴上举杯祝寿,醉倒在席上。
这句描绘了在万寿宴上,人们举杯祝寿,最终醉倒在席上,表达了对长寿的祝福和欢乐的氛围。
整首诗词通过描绘不同场景和景象,展现了宋代社会的一些特点和人们的生活状态。同时,诗中融入了对自然的赞美、对文化的推崇以及对欢乐的追求,表达了作者对美好生活的向往和追求。
“讼庭谈树自婆娑”全诗拼音读音对照参考
yǒu rén shū zhāi
友人书斋
yú shàng xiān fēng fú mèi guò, sòng tíng tán shù zì pó suō.
雩上鲜风拂袂过,讼庭谈树自婆娑。
dōng jiā wū bì wéi jīng jué, zuǒ shì mén tíng fù bǐ duō.
东家屋壁韦经绝,左氏门庭赋笔多。
xiù huǎng chán chú shēng xī lù, mò chí kē dǒu dòng yuán bō.
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗动圆波。
xué shī mèng cǎo fēng yú xiá, wàn shòu chēng shāng zuì biàn é.
学诗梦草丰馀暇,万寿称觞醉弁俄。
“讼庭谈树自婆娑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。