“今年把袂喜还台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年把袂喜还台”全诗
遒妍赋笔悲秋罢,寂寞衣囊被谤回。
劲节肯凋霜外叶,惊湍须畏岸前堆。
抚尘旧友今皆在,笑口何妨为数开。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《喜屯田凌员外至》宋祁 翻译、赏析和诗意
《喜屯田凌员外至》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔岁裁诗送为郡,
今年把袂喜还台。
遒妍赋笔悲秋罢,
寂寞衣囊被谤回。
劲节肯凋霜外叶,
惊湍须畏岸前堆。
抚尘旧友今皆在,
笑口何妨为数开。
诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁对于农田的喜悦和对自己诗才的自豪。诗人曾经写诗送给郡守,今年他高兴地把袖子挽起,回到自己的田地。他感叹自己的才华在秋天停笔之后变得黯淡,而他的衣囊却被诽谤所填满,感到孤寂。然而,他的坚韧不拔的品质不会因为外界的冷落而凋谢,他会勇敢地面对困难。他提醒自己要小心急流冲刷岸边的堆积物。尽管他的旧友们都在,但他仍然可以开怀大笑。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于农田的喜悦和对自己才华的自信。诗人通过对比自己的才华和境遇的变化,表达了对于诗人身份的思考和对于社会评价的反思。诗中的意象生动,通过描绘自然景物和诗人的内心感受,展现了诗人的情感和思想。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以启迪和思考。
“今年把袂喜还台”全诗拼音读音对照参考
xǐ tún tián líng yuán wài zhì
喜屯田凌员外至
xī suì cái shī sòng wèi jùn, jīn nián bǎ mèi xǐ hái tái.
昔岁裁诗送为郡,今年把袂喜还台。
qiú yán fù bǐ bēi qiū bà, jì mò yī náng bèi bàng huí.
遒妍赋笔悲秋罢,寂寞衣囊被谤回。
jìn jié kěn diāo shuāng wài yè, jīng tuān xū wèi àn qián duī.
劲节肯凋霜外叶,惊湍须畏岸前堆。
fǔ chén jiù yǒu jīn jiē zài, xiào kǒu hé fáng wéi shù kāi.
抚尘旧友今皆在,笑口何妨为数开。
“今年把袂喜还台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。