“人谁无骨肉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人谁无骨肉”全诗
半生遭万劫,一落下千寻。
各任汝曹命,那知吾辈心。
人谁无骨肉,恨与海俱深。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《感伤》文天祥 翻译、赏析和诗意
《感伤》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家国伤冰泮,妻孥叹陆沉。
半生遭万劫,一落下千寻。
各任汝曹命,那知吾辈心。
人谁无骨肉,恨与海俱深。
诗意:
这首诗词表达了作者对家国沦陷的痛苦和伤感之情。他感叹家国的冰泮(指国家的冷淡和冰冷)伤害了他的家庭,他的妻子和孩子也为国家的沉沦而叹息。作者经历了半生的苦难和磨难,一旦陷落,就像是跌入了千寻深渊,无法自拔。他感叹自己和其他人都被命运所摆布,而无法理解他们的内心痛苦。他认为人人都有亲人,没有人能够避免这种痛苦,他的痛苦与大海一样深不可测。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对家国沦陷的悲痛之情。通过描绘家庭的破碎和个人的苦难,作者表达了对国家命运的无奈和对家庭的深情厚意。他的痛苦和无助感在诗中得到了充分的体现,使读者能够感同身受。这首诗词也反映了宋代时期的社会动荡和人们对家国命运的关注。整体而言,这首诗词以简练而深情的笔触,展现了作者对家国和家庭的深深眷恋,以及对命运的无奈和痛苦的抱怨。
“人谁无骨肉”全诗拼音读音对照参考
gǎn shāng
感伤
jiā guó shāng bīng pàn, qī nú tàn lù chén.
家国伤冰泮,妻孥叹陆沉。
bàn shēng zāo wàn jié, yī là xià qiān xún.
半生遭万劫,一落下千寻。
gè rèn rǔ cáo mìng, nǎ zhī wú bèi xīn.
各任汝曹命,那知吾辈心。
rén shuí wú gǔ ròu, hèn yǔ hǎi jù shēn.
人谁无骨肉,恨与海俱深。
“人谁无骨肉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。