“楚囚对注後千年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚囚对注後千年”全诗
柏壁买人天一笑,楚囚对注後千年。
锺山唤客长南望,江水留人懒北还。
强管兴亡谈不尽,枉教吟杀夕阳蝉。
分类:
作者简介(杨万里)
《新亭送客》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新亭送客》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了诗人在新亭送别客人的情景,通过对六朝文化的赞美和对时光流转的思考,表达了对时光易逝和人事如梦的感慨。
诗词的中文译文如下:
六朝岂是乏勋贤,
为底京师不晏然。
柏壁买人天一笑,
楚囚对注后千年。
锺山唤客长南望,
江水留人懒北还。
强管兴亡谈不尽,
枉教吟杀夕阳蝉。
诗意和赏析:
这首诗词以六朝时期的文化为背景,表达了诗人对六朝文化的赞美和对时光流转的思考。诗人认为六朝时期并不缺乏英勇和贤才之士,但是这段历史已经过去,如今的京师已经不再繁荣昌盛。诗中提到的柏壁,指的是六朝时期的名士柏谦,他的才华被形容为天上的笑声,而楚囚则指的是楚国的囚徒,他们的事迹被注解后传千年。锺山是指南京的钟山,诗人在这里唤起客人,长久地望向南方,而江水则使人懒得回到北方。诗人认为兴亡的事情无法被人为地控制和谈论,而吟唱的夕阳蝉也是徒劳无益的。
这首诗词通过对六朝文化的赞美和对时光流转的思考,表达了诗人对兴亡和人事如梦的感慨。诗人通过描绘六朝时期的辉煌和现实的衰落,表达了对时光易逝和人事如梦的深切感受。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对历史的思考和对人生的感慨,给人以深思和共鸣。
“楚囚对注後千年”全诗拼音读音对照参考
xīn tíng sòng kè
新亭送客
liù cháo qǐ shì fá xūn xián, wéi dǐ jīng shī bù yàn rán.
六朝岂是乏勋贤,为底京师不晏然。
bǎi bì mǎi rén tiān yī xiào, chǔ qiú duì zhù hòu qiān nián.
柏壁买人天一笑,楚囚对注後千年。
zhōng shān huàn kè zhǎng nán wàng, jiāng shuǐ liú rén lǎn běi hái.
锺山唤客长南望,江水留人懒北还。
qiáng guǎn xīng wáng tán bù jìn, wǎng jiào yín shā xī yáng chán.
强管兴亡谈不尽,枉教吟杀夕阳蝉。
“楚囚对注後千年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。