“回望七峰云外笋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回望七峰云外笋”出自宋代杨万里的《回望摩舍那滩石峰》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí wàng qī fēng yún wài sǔn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“回望七峰云外笋”全诗
《回望摩舍那滩石峰》
好山近看未为奇,远看全胜近看时。
回望七峰云外笋,两峰高绝五峰低。
回望七峰云外笋,两峰高绝五峰低。
分类:
作者简介(杨万里)
《回望摩舍那滩石峰》杨万里 翻译、赏析和诗意
《回望摩舍那滩石峰》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者回望摩舍那滩石峰的景色,通过近看和远看的对比,表达了山峰的壮丽和美丽。
诗词的中文译文如下:
好山近看未为奇,
远看全胜近看时。
回望七峰云外笋,
两峰高绝五峰低。
诗意和赏析:
这首诗以摩舍那滩石峰为背景,通过对山峰的观察和感受,表达了作者对自然景观的赞美和思考。
首先,作者说“好山近看未为奇”,意思是从近处观看这座山并不特别出众,没有什么特别之处。但是,“远看全胜近看时”,远处观望时,山峰的壮丽之处才得以展现。这种对比揭示了近处和远处观看景物的不同感受,也暗示了人们需要放眼远方,超越眼前的狭隘视野,才能真正领略到事物的美妙之处。
接下来,作者描述了山峰的形态。他说“回望七峰云外笋”,意味着从远处望去,七座山峰如同云朵之上的竹笋一般挺拔。而“两峰高绝五峰低”,则表明其中两座山峰高耸入云,超越其他五座山峰。这种高低错落的山峰形态,给人以壮丽和独特的感受。
整首诗通过对山峰的描绘,展示了作者对大自然景观的敏锐观察和深入思考。同时,通过近远对比和高低错落的山峰形态,诗人传达了一种超越眼前的视野,去发现事物真正美妙之处的意境。这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考,给人以启迪和感悟。
“回望七峰云外笋”全诗拼音读音对照参考
huí wàng mó shě nà tān shí fēng
回望摩舍那滩石峰
hǎo shān jìn kàn wèi wèi qí, yuǎn kàn quán shèng jìn kàn shí.
好山近看未为奇,远看全胜近看时。
huí wàng qī fēng yún wài sǔn, liǎng fēng gāo jué wǔ fēng dī.
回望七峰云外笋,两峰高绝五峰低。
“回望七峰云外笋”平仄韵脚
拼音:huí wàng qī fēng yún wài sǔn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回望七峰云外笋”的相关诗句
“回望七峰云外笋”的关联诗句
网友评论
* “回望七峰云外笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回望七峰云外笋”出自杨万里的 《回望摩舍那滩石峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。